Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 8.528.693 dólares, desglosado como sigue: | UN | 40 - تستند الاحتياجات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية، مع إدراج عقود الإيجار والاكتفاء الذاتي في المبلغ الذي يصل إجماليه إلى 693 528 8 دولارا موزَّعا على النحو التالي: |
Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 160.704.000 dólares, desglosado de la forma siguiente: | UN | 126 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 000 704 160 دولار موزَّعا على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 77.156.000 dólares, desglosado como sigue: | UN | 54 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 000 156 77 دولار، على النحو التالي: |
Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 92.200 dólares desglosados como sigue: | UN | 54 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 200 92 دولار، موزعة على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 están basadas en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, y ascienden a un total de 2.250.300 dólares, desglosados como sigue: | UN | 28 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 300 250 2 دولار، موزع على النحو التالي: |
Las necesidades de recursos para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 180.236.400 dólares, desglosados como sigue: | UN | 131 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 400 236 180 دولار موزَّعا على النحو التالي: |
Los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (con o sin servicios de conservación) y de autonomía logística y suman 70.973.700 dólares, como se indica a continuación: | UN | 44 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 700 973 70 دولار ترد تفاصيلها فيما يلي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 70.902.200 dólares, desglosado como sigue: | UN | 97 - تستند الاحتياجات المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والدعم الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 200 902 70 دولار، على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y de autonomía logística y ascienden a un total de 72.800.900 dólares de los Estados Unidos, como se indica a continuación: | UN | 39 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 900 800 72 دولار ترد تفاصيلها فيما يلي: |
Las necesidades de recursos para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 157.372.600 dólares, desglosados como sigue. Monto estimado | UN | 116 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجماليه 600 372 157 دولار موزَّعا على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 tienen en cuenta el calendario de retirada de los efectivos del contingente militar y se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, por un total de 8.677.800 dólares, desglosados como sigue: | UN | 23 - تراعي الاحتياجاتُ للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 الجدولَ الزمني لانسحاب أفراد الوحدات العسكرية. وهي تستند إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والدعم اللوجستي الذاتي بقيمة إجمالية قدرها 800 677 8 دولار موزَّعًة على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 69.598.500 dólares, desglosado como sigue: | UN | 73 - تستند الاحتياجات المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والدعم الذاتي، بمبلغ مجموعه 500 598 69 دولار، على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 80.845.800 dólares, desglosados como sigue: | UN | 192 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 845.800 80 دولار، توزع على النحو التالي: |
Los recursos necesarios para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013, que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 92.568.400 dólares, desglosados como sigue: | UN | 58 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 568 92 دولار، وترد تفاصيلها فيما يلي: |
Las necesidades de recursos para el ejercicio comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 1.427.200 dólares, desglosados como sigue: | UN | 27 - تستند الاحتياجات للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/ يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 200 427 1 دولار، على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 que se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística, ascienden a un total de 776.400 dólares, desglosado como sigue: | UN | 40 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 776 دولار، موزعة على النحو التالي: |
Las necesidades para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 se basan en las tasas estándar de reembolso del equipo pesado (arrendamiento con servicios de conservación) y autonomía logística y ascienden a un total de 5.580.900 dólares, desglosado como sigue: Monto estimado | UN | 86 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 900 580 5 دولار، موزعة على النحو التالي: |