| Se han pagado 371.459.390 DA a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 DA a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Expresamos también nuestras más sentidas condolencias y solidaridad a las familias de las víctimas afectadas por esta gran tragedia. | UN | ونعرب كذلك عن خالص تعازينا وتضامننا مع أسر الضحايا المتضررين من هذه المأساة الكبيرة. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a todas las víctimas afectadas. | UN | وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total, se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. | UN | ودفعت إلى كل الضحايا المعنيين تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً. |
| En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a todas las víctimas afectadas. | UN | وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| En total, se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a las víctimas afectadas. | UN | ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين. |
| b) Establecer medidas de protección a favor de las víctimas afectadas e insertarlas en programas de rehabilitación, con los apoyos y ajustes razonables necesarios, para que puedan ejercer sus derechos laborales; | UN | (ب) وضع تدابير لحماية الضحايا المتضررين وإدراجها في برامج إعادة التأهيل، مع توفير الدعم والتعديلات المعقولة الضرورية لتمكينهم من ممارسة حقوقهم في مجال العمل؛ |