"las víctimas afectadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الضحايا المعنيين
        
    • الضحايا المتضررين
        
    Se han pagado 371.459.390 DA a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 DA a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 درهماً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Expresamos también nuestras más sentidas condolencias y solidaridad a las familias de las víctimas afectadas por esta gran tragedia. UN ونعرب كذلك عن خالص تعازينا وتضامننا مع أسر الضحايا المتضررين من هذه المأساة الكبيرة.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وقد دفعت تعويضات بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN وتم دفع تعويض بمبلغ 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    Se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de resarcimiento a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a todas las víctimas afectadas. UN وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total, se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos a título de indemnización a todas las víctimas afectadas. UN ودفعت إلى كل الضحايا المعنيين تعويضات بلغ مجموعها 390 459 371 ديناراً جزائرياً.
    En total se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a todas las víctimas afectadas. UN وفي المجموع، دُفعت تعويضات بقيمة 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    En total, se han pagado 371.459.390 dinares argelinos en concepto de indemnización a las víctimas afectadas. UN ودفعت تعويضات بلغت في المجموع 390 459 371 ديناراً جزائرياً لجميع الضحايا المعنيين.
    b) Establecer medidas de protección a favor de las víctimas afectadas e insertarlas en programas de rehabilitación, con los apoyos y ajustes razonables necesarios, para que puedan ejercer sus derechos laborales; UN (ب) وضع تدابير لحماية الضحايا المتضررين وإدراجها في برامج إعادة التأهيل، مع توفير الدعم والتعديلات المعقولة الضرورية لتمكينهم من ممارسة حقوقهم في مجال العمل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more