"law of the sea" - Translation from Spanish to Arabic

    • قانون البحار
        
    • لﻻتفاقية الشاملة لقانون البحار
        
    East-West Center Conference on the Law of the Sea (Conferencia sobre el Derecho del Mar del Centro Este-Oeste) UN مؤتمر مركز الشرق والغرب بشأن قانون البحار
    Departamento de Estado de los Law of the Sea Convention UN وزارة خارجية الولايات المتحدة اتفاقية قانون البحار
    Departamento de Geodesia e Proceedings of the Law of the Sea Article 76 Ingeniería Geomática Workshop UN إدارة الجيوديسيا والهندسة إجراءات حلقة العمل بشأن المادة ٧٦ من قانون البحار
    Analogies in the Development of the Law of the Sea and Law of Outer Space, International Studies, Beijing, No. 4, 1988, págs. 56 a 64 UN أوجه التماثل في تطور قانون البحار وقانون الفضاء الخارجي، دراسات دولية، بيجينغ، رقم ٤، ١٩٨٨، الصفحات ٥٦-٦٤.
    36 El texto de la declaración se reproducirá en Law of the Sea Bulletin, No. 32 (1996) (en prensa). UN )٣٦( سيصدر نص البيان في " نشرة قانون البحار " العدد رقم ٣٢ )١٩٩٦( )تحت الطبع(.
    The Search for a New Equity in the Law of the Sea. UN البحث عن مساواة جديدة في قانون البحار.
    " The adoption of the Convention on the Law of the Sea: Prospects for sea-bed mining " Marine Policy, 1983, págs. 3 a 13. UN " اعتماد اتفاقية قانون البحار: توقعات استخراج المعادن من قاع البحار " Marine Policy, 1983, pp. 3-13.
    La División también publicó el No. 21 de la serie Law of the Sea Information Circular, que contiene información sobre todo tipo de actividades emprendidas por los Estados partes en cumplimiento de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وأصدرت أيضا الشعبة العدد 21 من سلسلة التعميم الإعلامي عن قانون البحار الذي يعرض معلومات عن أية إجراءات تتخذها الدول الأطراف تنفيذا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    La División también publicó los números 22, 23 y 24 de la serie Law of the Sea Information Circular, que contiene información sobre todo tipo de actividades emprendidas por los Estados partes en cumplimiento de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN وأصدرت الشعبة أيضا الأعداد 22 و 23 و 24 من سلسلة التعميم الإعلامي عن قانون البحار الذي يقدم معلومات عن أية إجراءات تتخذها الدول الأطراف تنفيذا لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    Las medidas adoptadas por los Estados partes en lo relativo a la aplicación de la Convención fueron difundidas mediante las circulares núms. 36 y 37 de la serie Law of the Sea Information Circular. UN وجرى التعريف بالإجراءات التي اتخذتها الدول الأطراف لتنفيذ الاتفاقية عن طريق عددي التعميم الإعلامي بشأن قانون البحار رقم 36 ورقم 37.
    31 Las listas elaboradas por estas organizaciones figuran en Law of the Sea Information Circular, No. 2. UN )٣١( ترد القوائم التي أعدتها هذه المنظمات في " نشرة معلومات قانون البحار " ، العدد ٢.
    23 El texto de la Ley puede consultarse en Law of the Sea Bulletin, No. 31 (1996). UN )٢٣( للاطلاع على نص القانون، انظر " نشرة قانون البحار " " Law of the sea Bulletin " ، العدد ٣١ )١٩٩٦(.
    30 Véase Law of the Sea Bulletin, No. 31 (1996). UN )٣٠( انظر " نشرة قانون البحار " ، العدد ٣١ )١٩٩٦(.
    38 Law of the Sea Bulletin, No. 32 (1996) (en prensa). UN )٣٨( " نشرة قانون البحار " ، العدد ٣٢ )١٩٩٦( )تحت الطبع(.
    42 La declaración de Alemania se reproduce en Law of the Sea Bulletin, No. 27 (1995), pág. 6. La declaración de la República Checa se reproducirá en ibíd, No. 32 (1996) (en prensa). UN )٤٢( يرد اﻹعلان اﻷلماني في " نشرة قانون البحار " ، العدد رقم ٢٧ )١٩٩٥(، الصفحة ٦، وسيرد اﻹعلان التشيكي في نفس المرجع، العدد ٣٢ )١٩٩٦( )تحت الطبع(.
    200 Texto reproducido en Law of the Sea Bulletin, No. 31 (1996), pág. 40. UN )٢٠٠( النص وارد " نشرة قانون البحار " العدد ٣١ )١٩٩٦(، الصفحة ٤٠.
    1987 Presentó una ponencia titulada " The Legal Regime relating to the Exploration and Exploitation of Non-Living Resources " (El régimen jurídico relativo a la exploración y explotación de recursos inorgánicos) en la Conferencia " The Mediterranean in the New Law of the Sea " (El Mediterráneo en el nuevo derecho del mar), celebrada en Malta UN ٧٨٩١ قــدم ورقــة عنوانهــا " The Legal Regime relating to the Exploration and Exploitation of Non-Living Resources " وذلك في مؤتمر " البحر اﻷبيض المتوسط في قانون البحار الجديد " ، مالطة.
    Participante en las sesiones del Law of the Sea Institute: Kingston, Rhode Island, 1972; San Francisco, California, 1984; y Génova, Italia, 1992. UN مشارك في دورات معهد قانون البحار: كينغستون، رود آيلند )١٩٧٢(؛ وسان فرانسيسكو، كاليفورنيا )١٩٨٤(؛ وجنوه، ايطاليا )١٩٩٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more