"leí su" - Translation from Spanish to Arabic

    • لقد قرأت
        
    • لقد قرات
        
    • لقد قرأتُ
        
    • و قرأت
        
    • أن قرأت
        
    • أن قرأتُ
        
    • أنا قرأت
        
    • قرأت تقريرك
        
    • قرأت ما
        
    Leí su artículo sobre la desaparición de una chica. Soy su novio. Open Subtitles لقد قرأت مقالك عن اختفاء تلك الفتاة,أنا حبيبها
    Leí su libro... y en realidad me entristece... lo que le sucedió. Open Subtitles لقد قرأت كتابك ... وشعرت حقا بالحزن لما حدث لك
    - Leí su ponencia. Dice que puede curar manipulando los genes. Open Subtitles لقد قرأت ورقة هذا الرجل يدعي بأنه يستطيع معالجتك بنقل جيناتك من مكانها
    Leí su expediente, cómo nunca trabajaron juntos, sino que tuvieron dificultad manteniendo una relación mientras continuaban como agentes de campo separados. Open Subtitles لقد قرات ملفكما وكيف أنكما لم تعملا معًا، لكن تواجهكما صعوبات في الإبقاء على علاقتكما عندنما تكونان عميلان في الميدان!
    Bueno, Leí su recomendación... y el Pentágono piensa que la recompensa merece el riesgo. Open Subtitles لقد قرأت التوصيه ويرى البنتاجون أن التجربة تستحق المخاطرة
    Lo conozco muy bien. Leí su perfil de personalidad. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أعرفك جيداً جداً لقد قرأت ملفك الشخصي
    Leí su mente. Fue mi reacción en el campo. Open Subtitles لقد قرأت أفكاره , ردّ فعلنا في الحقل قام بتشغيل ردّة فعله
    - Leí su informe. Nos dio todos los detalles que necesitamos. Open Subtitles لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج
    Yo Leí su primera obra, Era tan buena y tan trágica Open Subtitles لقد قرأت مسرحتيه الاولى لقد كانت جيده جدا و مأسويه جدا
    Esto es genial. Sabes, sólo Leí su correo porque me obligaste. Open Subtitles هذا عظيم, أتعلم, لقد قرأت بريدها الإلكترونى فقط لأنك أجبرتنى
    Sr. Cardozo... Leí su historia en el periódico de hoy y estoy decepcionado en sus muchas inexactitudes. Open Subtitles لقد قرأت قصتك اليوم في الصحيفة وأشعر بخيبة أمل في الكثير من عدم دقة فيها
    Leí su informe de cuándo encontraron a Judas la semana pasada. Open Subtitles وجدها هذا الصباح لقد قرأت تقريرك عندما وجدوا يهوذا الاسبوع الماضي.
    Recién Leí su ultimo libro: "Hachas, sangre y periquito" Open Subtitles لقد قرأت كتابك الأخير "البلطة , والدم, والببغاء
    Ah, sí. Leí su columna. Open Subtitles أوه، نعم، لقد قرأت العمود الخاص بك.
    Mire Leí su archivo, Sr. Young e intento ayudarlo. Open Subtitles ... أنظر سيد ينج ، لقد قرأت ملفك ... ... أنا أحاول مساعدتك
    Dios mío, Phil Rosenzweig. Leí su libro. Open Subtitles يالهي,فيل روزينسويج لقد قرأت كتابه
    Si, Leí su informe. Open Subtitles . لقد قرات ملفك
    Leí su formulario y Io entendí. Open Subtitles لقد قرأتُ قسيمة الموافقة وفهمتُها
    - Vi su foto en una revista especializada, y Leí su artículo en Omni sobre las veces que se avistó el Brisa del Golfo. Open Subtitles لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج
    He estado esperando conocerle desde que Leí su primer libro. Open Subtitles لطالما رغبت بلقائكِ, منذ أن قرأت كتابكِ الأول
    Creí que era la serpiente que buscaba hasta que Leí su carta. Open Subtitles ظننتهُ المخادع الذي أنشد إلى أن قرأتُ رسالتكِ
    Leí su teoría sobre el uso de la capacidad cerebral. Open Subtitles أنا قرأت نظريتك عن الاستخدام العقلى
    Pero debo decirles que me afectó mucho cuando Leí su versión de la Cenicienta. Open Subtitles .. لكني يجب أن أقول بأني إنزعجت بشدة ... عندما قرأت ما في نسختك "عن " البنت الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more