Leí su artículo sobre la desaparición de una chica. Soy su novio. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالك عن اختفاء تلك الفتاة,أنا حبيبها |
Leí su libro... y en realidad me entristece... lo que le sucedió. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك ... وشعرت حقا بالحزن لما حدث لك |
- Leí su ponencia. Dice que puede curar manipulando los genes. | Open Subtitles | لقد قرأت ورقة هذا الرجل يدعي بأنه يستطيع معالجتك بنقل جيناتك من مكانها |
Leí su expediente, cómo nunca trabajaron juntos, sino que tuvieron dificultad manteniendo una relación mientras continuaban como agentes de campo separados. | Open Subtitles | لقد قرات ملفكما وكيف أنكما لم تعملا معًا، لكن تواجهكما صعوبات في الإبقاء على علاقتكما عندنما تكونان عميلان في الميدان! |
Bueno, Leí su recomendación... y el Pentágono piensa que la recompensa merece el riesgo. | Open Subtitles | لقد قرأت التوصيه ويرى البنتاجون أن التجربة تستحق المخاطرة |
Lo conozco muy bien. Leí su perfil de personalidad. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أعرفك جيداً جداً لقد قرأت ملفك الشخصي |
Leí su mente. Fue mi reacción en el campo. | Open Subtitles | لقد قرأت أفكاره , ردّ فعلنا في الحقل قام بتشغيل ردّة فعله |
- Leí su informe. Nos dio todos los detalles que necesitamos. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك وقد أعطيتنا كل التفاصيل التي نحتاج |
Yo Leí su primera obra, Era tan buena y tan trágica | Open Subtitles | لقد قرأت مسرحتيه الاولى لقد كانت جيده جدا و مأسويه جدا |
Esto es genial. Sabes, sólo Leí su correo porque me obligaste. | Open Subtitles | هذا عظيم, أتعلم, لقد قرأت بريدها الإلكترونى فقط لأنك أجبرتنى |
Sr. Cardozo... Leí su historia en el periódico de hoy y estoy decepcionado en sus muchas inexactitudes. | Open Subtitles | لقد قرأت قصتك اليوم في الصحيفة وأشعر بخيبة أمل في الكثير من عدم دقة فيها |
Leí su informe de cuándo encontraron a Judas la semana pasada. | Open Subtitles | وجدها هذا الصباح لقد قرأت تقريرك عندما وجدوا يهوذا الاسبوع الماضي. |
Recién Leí su ultimo libro: "Hachas, sangre y periquito" | Open Subtitles | لقد قرأت كتابك الأخير "البلطة , والدم, والببغاء |
Ah, sí. Leí su columna. | Open Subtitles | أوه، نعم، لقد قرأت العمود الخاص بك. |
Mire Leí su archivo, Sr. Young e intento ayudarlo. | Open Subtitles | ... أنظر سيد ينج ، لقد قرأت ملفك ... ... أنا أحاول مساعدتك |
Dios mío, Phil Rosenzweig. Leí su libro. | Open Subtitles | يالهي,فيل روزينسويج لقد قرأت كتابه |
Si, Leí su informe. | Open Subtitles | . لقد قرات ملفك |
Leí su formulario y Io entendí. | Open Subtitles | لقد قرأتُ قسيمة الموافقة وفهمتُها |
- Vi su foto en una revista especializada, y Leí su artículo en Omni sobre las veces que se avistó el Brisa del Golfo. | Open Subtitles | لقد رأيت صورتك فى نشرة تجارية و قرأت مقالتك حول مشاهدات نسيم الخليج |
He estado esperando conocerle desde que Leí su primer libro. | Open Subtitles | لطالما رغبت بلقائكِ, منذ أن قرأت كتابكِ الأول |
Creí que era la serpiente que buscaba hasta que Leí su carta. | Open Subtitles | ظننتهُ المخادع الذي أنشد إلى أن قرأتُ رسالتكِ |
Leí su teoría sobre el uso de la capacidad cerebral. | Open Subtitles | أنا قرأت نظريتك عن الاستخدام العقلى |
Pero debo decirles que me afectó mucho cuando Leí su versión de la Cenicienta. | Open Subtitles | .. لكني يجب أن أقول بأني إنزعجت بشدة ... عندما قرأت ما في نسختك "عن " البنت الصغيرة |