i) Oferta y demanda de productos y servicios forestales leñosos y no leñosos; | UN | `١` العرض والطلب فيما يتعلق بالمنتجات والخدمات الحرجية الخشبية وغير الخشبية؛ |
:: Productos forestales no leñosos de países que tienen cubiertas forestales reducidas; | UN | ● المنتجات الحرجية غير الخشبية في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي؛ |
Es posible que se estén sustituyendo productos no leñosos por productos derivados de la madera de construcción, aunque de ello se conoce fundamentalmente por referencia. | UN | ومن الجائز أن يكون إحلال المنتجات غير الخشبية مكان اﻷخشاب جاريا لكن الدليل عليه يكاد لا يلاحظ. |
iii) La evaluación adecuada de los productos forestales no leñosos y el registro de estos productos en las estadísticas nacionales y en los análisis mundiales; | UN | ' ٣ ' إجراء تقييم سليم للمنتجات غير الخشبية للغابات وتسجيل تلك المنتجات وتبيانها في كل من اﻹحصاءات الوطنية والتحليلات العالمية؛ |
No obstante, en muchos casos es casi imposible calcular cuánta mano de obra se utiliza para recoger productos forestales no leñosos. | UN | غير أنه من المستحيل تقريبا في حالات عديدة تقدير مقدار العمل المستخدم لجمع المنتجات غير الخشبية للغابات. |
Por lo tanto, en la presente nota se hará particular referencia a la creación de mercados para negociar los valores forestales no leñosos. | UN | ولذلك سوف تركز هذه المذكرة على إيجاد أسواق للمنتجات غير الخشبية للغابات. |
Estos productos a menudo son de crítica importancia para los habitantes de bosques, para los cuales los productos no leñosos constituyen una fuente esencial de ingresos. | UN | وغالبا ما تكون هذه المنتجات بالغة اﻷهمية لسكان الغابات الذين يعتمدون على المنتجات غير الخشبية كمصدر للدخل. |
Las perspectivas de crear incentivos de conservación por conducto de los productos forestales no leñosos son limitadas y dependen de cada emplazamiento. | UN | ولا تزال احتمالات توليد حوافز للحفظ عن طريق المنتجات الحرجية غير الخشبية محدودة ومحددة بالموقع. |
ii) Productos y servicios forestales no leñosos | UN | ' ٢ ' المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية |
Los principales problemas de la oferta de productos forestales no leñosos tienen que ver con su pequeña escala y la falta de desarrollo a escala industrial. | UN | وتتعلق القضايا الرئيسية ذات الصلة بإمدادات المنتجات الحرجية غير الخشبية بصغر حجمها وانعدام التنمية بالمعنى الصناعي. |
Incluso en los mejores casos, únicamente se tienen en cuenta los principales productos y servicios forestales no leñosos. | UN | وحتى في أحسن اﻷحوال، لا يؤخذ في الاعتبار من المنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات إلا المنتجات والخدمات الرئيسية. |
:: Las industrias pequeñas que utilizan productos forestales leñosos y no leñosos; | UN | ● الصناعات الصغيرة الحجم المرتكزة على المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية؛ |
Las investigaciones han ayudado a identificar los valores de los productos y servicios forestales no leñosos. | UN | وقد ساعدت البحوث التي أجرتها هذه الأوساط في التعرف على قيم المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية. |
:: Se irán agotando los productos forestales no leñosos y, lo que es más importante, las plantas medicinales. | UN | :: نضوب المنتجات الحرجية غير الخشبية وأهمها على الإطلاق النباتات الطبية. |
:: Los datos sobre los productos forestales no leñosos. | UN | :: البيانات عن المنتجات الحرجية غير الخشبية. |
Las fuerzas del mercado y los precios relativos, al igual que la subvaloración de los productos leñosos y no leñosos de los bosques, guardaban relación directa con la ordenación sostenible de los bosques de todo tipo. | UN | ولقوى السوق واﻷسعار النسبية، وتقدير المنتجات الحرجية، الخشبية وغير الخشبية، وبأقل من قيمتها، صلة مباشرة باﻹدارة المستدامة للغابات بجميع أنواعها. |
Además del valor económico de los productos leñosos de los bosques, también debían valorarse y reconocerse los productos forestales no leñosos y los servicios sociales, económicos y ecológicos que prestaban los bosques. | UN | فإلى جانب القيمة الاقتصادية للمنتجات الحرجية الخشبية، ينبغي تقدير قيمة المنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية التي توفرها الغابات كما ينبغي الاعتراف بقيمتها. |
A. Productos madereros y productos forestales no leñosos | UN | ألف - منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبيـــة |
No hay muchas estadísticas relativas al comercio de productos forestales no leñosos. | UN | ٧ - ولا توجد إحصاءات تجارية يعتمد عليها بشأن منتجات الغابات غير الخشبية. |
vi) Cambios experimentados en el transcurso del tiempo en el grado de naturalidad, la disponibilidad de reservas de productos leñosos y la situación relativa a la protección; | UN | ' ٦ ' التغيرات بمرور الزمن فيما يتعلق بطبيعة الغابات وتوافر عرض اﻷخشاب ومركزها الحمائي؛ |
Una apreciable industria de artesanía también usa madera y productos del bosque no leñosos. | UN | وتوجد أيضا صناعات تقليدية لا بأس بها تستعمل الخشب ومواد غير خشبية. |