"le agradecería que hiciera distribuir el texto" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص
        
    • وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص
        
    • وأرجو ممتنا تعميم نص
        
    • وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم
        
    • وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص
        
    • وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص
        
    • وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص
        
    • وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على
        
    • وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص
        
    • وأرجو أن تتفضلوا بتعميم
        
    • وأكون ممتنا إذا عملتم
        
    • أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    • وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص
        
    • وسأغدو ممتنا لو عُمم نص
        
    • وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Español Página le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 55, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 37 del programa. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٧ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General en relación con el tema 71 de su programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من جدول أعمالها.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 29, 86 y 114 del programa provisional. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٢٩ و ٨٦ و ١١٤ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 61 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعيــة العامة في إطـار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y del quinto informe como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير الرابع بوصفهما وثيقــة مــن وثائــق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y el séptimo informe como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير السابع بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y el octavo informe como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير الثامن بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documentos del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم نص الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 71 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامــة فــي إطــار البند ٧١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم البيان المرفق طيه كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بصفة وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con los temas 136, 137 y 140 del programa. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ١٣٦ و ١٣٧ و ١٤٠ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 34, 97 y 102 del programa provisional. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٩٧ و ١٠٢ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto del presente comunicado como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 97 y 98 del programa provisional. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذا البلاغ بوصفــه وثيقـة للجمعيـة العامـة تحت البندين ٧٩ و٨٩، من جدول اﻷعمال المؤقت.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 61 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 35, 85 y 86 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٤ و ٣٥ و ٨٥ و ٨٦ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عُمم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more