"le agradecería que hiciese distribuir" - Translation from Spanish to Arabic

    • سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع
        
    • وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم
        
    • وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم
        
    • وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم
        
    • أرجو توزيع
        
    • وأرجو أن تتفضلوا بتعميم
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    • سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع
        
    • سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع
        
    • وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع
        
    • وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم
        
    • أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم
        
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta y el anexo que se adjunta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها الجدول المرفق كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها الجدول المرفق كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta y la circular informativa que constituye su anexo como documentos oficiales del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها الرسالة الاخبارية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي ومرفقها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 33 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لمجلس الأمن.
    le agradecería que hiciese distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN أرجو توزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta y su anexo, la carta del Señor Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Página le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي هذه ضمن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciese distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir el texto de esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسوف أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more