"le agradecería que tuviera a bien señalar" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأرجو ممتنا إطلاع
        
    • وأرجو ممتناً إطلاع
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض
        
    • وأرجو ممتنا توجيه
        
    • وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض
        
    • وسأكون ممتنا لو أطلعتم
        
    • أرجو ممتنا إطلاع
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه
        
    • وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض
        
    • وأكون ممتنا لو أطلعتم
        
    • وأكون ممتنا لو عرضتم
        
    • وأرجو ممتنا التفضل بإطلاع
        
    • وأرجو ممتنا عرض
        
    • وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء
        
    • وأرجو إطلاع
        
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    le agradecería que tuviera a bien señalar dicho informe a la atención de los miembros del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    le agradecería que tuviera a bien señalar dicho informe a la atención de los miembros del Consejo. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    le agradecería que tuviera a bien señalar los informes a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذين التقريرين.
    le agradecería que tuviera a bien señalar el presente informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذا التقرير.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المعلومات.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على مضمون هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar ese comunicado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا البيان.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad a la mayor brevedad posible. UN وأرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها في أقرب وقت ممكن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar el informe a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا توجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذه الرسالة ومرفقها.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه المسألة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذه المعلومات.
    A este respecto, le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta y su anexo a la atención de los miembros del Consejo y hacerla publicar como documento del Consejo. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    le agradecería que tuviera a bien señalar el contenido de esta carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بعرض محتويات هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta cuestión a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على هذا اﻷمر.
    le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عرضتم هذه المعلومات على أعضاء مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y su anexo y distribuirlos como documento del Consejo. UN وأرجو ممتنا التفضل بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de la Asamblea General para la adopción de las medidas apropiadas. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة على الجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراء المناسب.
    le agradecería que tuviera a bien señalar las cartas adjuntas a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى الرسالتين المرفقتين.
    le agradecería que tuviera a bien señalar el presente informe y sus anexos a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذا التقرير ومرفقاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more