¿Le contaste del viaje mágico que se inicia al vaciar el inodoro? | Open Subtitles | هل أخبرتها عن الرحلة السحرية التي تبدأ عند دفق ماء المرحاض؟ |
Le contaste sobre el "Cuidadoso Lionel"... le mostraste sus cartas, los boletos. | Open Subtitles | أخبرتها أنت عن ليونيل الحذر و أريتها الرسائل و تذاكر الطائرة |
Entonces, ¿cuando Le contaste al doctor que me engañaste para poder jugar al golf recomendó más golf? | Open Subtitles | إذا، عندما أخبرت الطبيب بأنك خدعتني لتلعب الغولف أوصى بلعب الغولف أكثر؟ |
¿Le contaste que mi tía creció en el mismo pueblo que su madre? | Open Subtitles | هل أخبرته أن عمتى قد نشأت فى نفس المدينة كأمه ؟ |
- ¿Le contaste a tu padre lo del dinero? | Open Subtitles | هل أخبرتِ والدكِ بشأن النقود ؟ كلاّ كلاّ |
Le contaste mi plan y ahora vas a pagar el precio. | Open Subtitles | أخبرتيه عن خطتى . والآن أنتى ستدفعى الثمن |
Si, pero no es eso lo que Le contaste. | Open Subtitles | أجل, و لكن ليس ذلك ما يفترض أن تخبرها به |
¿Qué dijo Jen de mi sueño cuando Le contaste? | Open Subtitles | ماذا قالت جين , عن الحلم عندما اخبرتها ؟ |
Entonces, ¿qué dijo cuando Le contaste que estábamos saliendo? | Open Subtitles | إذن, ماذا قالت لك عندما أخبرتها أننا برفقة بعضنا البعض؟ |
¿Le contaste alguno de tus chistes tontos? | Open Subtitles | هل أخبرتها أيا من دعاباتك الغبية؟ |
Bueno, hasta el momento que Le contaste que teníamos un romance, me gustabas mucho. | Open Subtitles | كنت مولعة بك إلى أن أخبرت زوجي أنني أخونه معك |
¿Le contaste a tus padres lo que me dijiste cuando te conté de la leucemia? | Open Subtitles | أخبرت والديك ماذا قلت لي عندما حدثتك عن السرطان؟ |
Le contaste al agente sobre mi, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد أخبرت العملاء السريين عني , أليس كذلك .. ؟ |
Si, ¿Le contaste como trataste de matarme? | Open Subtitles | أجل، هل أخبرته كيف حاولت قتلي؟ |
Le contaste a Andy sobre nuestra reputación. | Open Subtitles | أخبرتَ أندي بسمعتِنا، ثمّ أخبرته بأَن لا يَرفعَ يَدَّهـ، |
¿También Le contaste de mi tatuaje en el culo? | Open Subtitles | هل أخبرته أيضاً بأنّ لديّ وشم على أسفل ظهري؟ |
Oye, ¿le contaste a la nueva dueña sobre el freno de estacionamiento roto? | Open Subtitles | هل أخبرتِ المالك الجديد بشأن الفرامل العاطلة ؟ |
¿Le contaste a alguien sobre esto? No. | Open Subtitles | هل أخبرتِ أي أحد عن هذا؟ |
¿No Le contaste cómo pasábamos el tiempo? | Open Subtitles | هل أخبرتيه كيف قضينا وقتنا ؟ |
Como tu fondo de estudios. ¿Por qué Le contaste de esto? | Open Subtitles | مثل وديعتك الجامعية لماذا تخبرها عن ذلك؟ |
Bien. Le contaste que tenemos su número, ¿verdad? | Open Subtitles | ياربى ، انت اخبرتها نحن سنأخذ رقمها ، صحيح ؟ |
Pero no Le contaste que la casa que alquilaste está en la playa. | Open Subtitles | لكنكِ لم تخبريه أن المنزل الذي أستأجرتيه كان على الشاطئ. |
Y eso no fue lo que Le contaste a la policía, ha dicho el mismo cuento tantas veces que ahora hasta tu lo crees | Open Subtitles | ليس هذا ما اخبرت الشرطة به. لقد قلت هذه القصة العديد من المرات. اعتقد انك تصدقها حقا. |
¿Le contaste a alguien que te ibas? | Open Subtitles | لذا سأعود للمدرسة هل أخبرتي أحداً بأنكِ مغادرة؟ |
Ni siquiera Le contaste que estaba aquí. | Open Subtitles | لمْ تخبريها حتّى أنّي في البلدة |
Cuando Otto murió, ¿le contaste a alguien? | Open Subtitles | مارسي, عندما مات اوتو, هل اخبرتي احد? |
Pero, todo lo que sabe son mentiras que Le contaste. | Open Subtitles | ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها |
Y por si no lo sabías ya, mencionó una historia que Le contaste acerca de tu cámara, | Open Subtitles | وفي حال لم أكن أعرف مسبقا أن، أشارت إلى القصة التي قلت لها |
Mira, no Le contaste nada, ¿verdad? | Open Subtitles | انظر ، أنت لم تُخبرها بأى شيء ، أليس كذلك ؟ لا |