¿Desde cuándo le das a las mujeres la dirección de tu trabajo? | Open Subtitles | منذ متى تعطي عنوان عملك الى النسـاء التي تخرج معهم |
Y creo que... si no le das una oportunidad, vas a lamentarlo. | Open Subtitles | وانا اعتقد بأنك اذا لم تعطي للأمر فرصة ستندمي عليها |
No te va a dar esas joyas si no le das un adelanto. | Open Subtitles | لا أحد يهديك قرطين كهذين آن لم تعطيه شيئاً في المقابل |
Demostrará su valía y levantará la maldición, si le das la oportunidad. | Open Subtitles | وسوف يثبت نفسه بأنه جدير بإزالة اللعنة إن أعطيته فرصة |
¿Qué tal si le das un beso tú cuando acabes con esto? | Open Subtitles | ماذا ان تعطيها انت إياها حين تنتهي من هذا ؟ |
le das a un moribundo un poco de esperanza, y a cambio, millones de personas consiguen mejor cuidado médico. | Open Subtitles | أنتِ تعطين لرجلٍ يحتضر بعض الأمل , وفي المقابل يحصُلُ ملايين البشر على رعاية طِبيّة أفضل |
Pero al hacer que el dinero discrecional, le das a la gente en esta sala el poder de decir, | Open Subtitles | لكن بجعل ذلك المال في الخانة التقديرية أنت تعطي للناس الذين في هذه الغرفة القوة ليقولون |
Este es mi boceto de febrero, y cuando le das este bosquejo a los profesionales de la empresa de radiodifusión noruega NRK, te devuelven cosas geniales, | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
le das un nombre a la imagen La Cara Sangrienta del Búnker, y lo abrevias como CSB. | TED | تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى. |
Resulta que el repartidor es un amigo del cole, y como es muy pobre le das 5 pavos de propina. | Open Subtitles | ظهر الشاب الذي يوصل الطلبات إنه صديق من المدرسة إنه فقير للغاية لذا تعطيه 5 دولارات كبقشيش |
le das una motosierra. Le envías a Joplin, Missouri, tras un tornado, y lo recupera. | TED | تعطيه منشاراً. ترسله إلى جوبلين، ميسوري عقب الإعصار، يستعيد ذلك الهدف. |
Dice que me matará si no le das lo que quiere. | Open Subtitles | يقول بأنّه سيقتل ني إذا أنت لا تعطيه الذي يريد. |
Hackear "The Matrix" es otra cosa que una IA hará si le das la oportunidad. | TED | الشيء الآخر الذي سوف يفعله الذكاء الاصطناعي إذا أعطيته فرصة هو اختراق "القالب". |
Primero, le das una mano de cola... | Open Subtitles | أولا .. تعطيها طبقة الصمغ هكذا |
Y es cierto lo que dicen: "le das a un hombre un pescado, lo alimentas por un día ..." | Open Subtitles | وصحيح ما يقولون تعطين الرّجل سمكة وتطعمينه ليوم |
Y si le das una buena propina, te lleva en la silla a tu auto. | Open Subtitles | و إن أعطيتها بقشيشا ً جيدا ً ستوصلك إلى سيارتك |
No le das crédito y sin embargo él intenta complacerte. | Open Subtitles | لم تعطه ثقتك، على الرغم من أنه يريد أن يحقق ما تريد |
Parece que le das un alto grado de honestidad a la policía. | Open Subtitles | يبدو أنك تمنح الشرطة قدرا كبيرا من الصدق |
Sí, le das una razón no un pase libre para una orgia de fin de semana. | Open Subtitles | نعم تعطينه سبباً لا أن تمنحيه إذناً ليقضي أجازة جنس جماعي |
Es cuando le das tus letras a una chica como símbolo de compromiso con el otro. | Open Subtitles | عندما تَعطي رسائلَكَ إلى فتاة كرمز لكَ للإلتزام إلى أحدكما الآخر. |
Sin alborotos, se mueve en sigilo. Él no es malo si le das una oportunidad. | Open Subtitles | إنه فقط يمضي ذاهباً ، إنه ليس بهذا السوء ، لو منحته فرصة |
¿Por qué no le das una despedida inolvidable? | Open Subtitles | لماذا لا تقدم له وداعا انه وأبوس]؛ ليرة لبنانية ينسى أبدا؟ |
¿Por qué no le das también los moldes de galletas? | Open Subtitles | لم لا تعطها قالب الكيك أيضاً ؟ |
¿Y tú le das a mi padre todo lo que quiere, verdad? | Open Subtitles | وانت اعطيت والدي كل ما يريده ، اليس كذلك ؟ |
Si le das un pedazo de pan a uno de estos reclusos, eso es solidaridad. | Open Subtitles | أعطيتَ قطعة خبز لأحـد السجنـاء، وهذا تضـامن. |