Pero no le des ni un centavo más. Ha sido muy grosero. | Open Subtitles | لكن لا تعطيه أكثر من ذلك لقد كان وقحاً للغاية |
A él tampoco. No le des ideas. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يعرفها أيضا أنت تعطيه أفكار |
Mamá, no le des los cachorros a él. Será malo con ellos. | Open Subtitles | أمي ، لا تعطي الجراء له ، سيكون لئيم معهم |
No le des caramelos ni cerveza, ni nada, que tiene cuatro años. | Open Subtitles | لا تعطه حلوى ولا بيره انه في الرابعه فقط |
- Nada. Sólo no le des mi droga. - No te preocupes, no la tengo. | Open Subtitles | لكن إياك أن تعطيها حقيبتي - لا تقلق ، إنها ليست معي - |
Por favor no le des un nuevo motivo para separarnos. | Open Subtitles | أرجوك لا تعطها سبباً جديداً لإنهاء علاقتنا |
solo te pido que le des esto. no esta sellado. espero que lo examines. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تعطيه هذا, أنه ليس مختوم |
Escucha, Zack no me dirá dónde están a menos que le des permiso. | Open Subtitles | زاك لن يخبرني بمكانها مالم تعطيه أنتِ الأذن |
El ex-novio no tiene idea de que estás casada en secreto con el ex-esposo quien aún te ama pero a menos que le des un motivo para no hacerlo se casará con la cualquiera del vecindario. | Open Subtitles | لذلك صديقك السابق ليست لديه فكرة عن زواجك السري من زوجك السابق الذي مازال يحبك لكن مالم تعطيه سبب |
Cómprale un par de regalos, no le des nunca el número de teléfono de tu casa, y si estableces un toque de queda, adhiérete a él. | Open Subtitles | اشتري له بضعة هدايا وإياك أن تعطيه رقم هاتف منزلك وإن وضعت حظر تجوال فالتزمي به |
Es mejor que le des el antihistamínico sólo de noche. | Open Subtitles | أما مضاد الهيستامين، فعليك أن تعطيه إياه بالليل فقط |
Quiero que le des esto a tu papi. Es muy importante. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أريدكِ أن تعطي هذه لوالدكِ و هذا في غاية الأهمية، موافقة؟ |
Persigue tus sueños si eso deseas, pero no le des a Mileva falsas expectativas. | Open Subtitles | اتعب احلامك اذا كنت تريد و لكن لا تعطي ميليفا امال خاطئة |
Te obedeceré, John, pero hablaré en consejo abierto para que le des a George Merry otra oportunidad. | Open Subtitles | سأنفذ أوامرك ولكني أنصحك بأن تعطي جورج ميري فرصة أخرى |
Así que no le des esperanza a ese hombre hasta que estés seguro, | Open Subtitles | لا تعطي لهذا الرجل أملاً إلا عندما تكون متأكداً لا تعطه أملاً |
Un consejo: no le des una de tus demos. | Open Subtitles | هذه نصيحة , لا تعطه أيا من نسخك التجريبية |
Pues, yo no le doy mi teléfono, así que te agradecería que tú no le des el tuyo. | Open Subtitles | .. حسنا أنا لا أعطيه هاتفي لذا أقدر لو أنك لم تعطه هاتفك |
Quiero que le des algo para el dolor pero asegúrate de que permanezca lúcida. ¿Entendido? | Open Subtitles | اريدك أن تعطيها شيئاً للألم ولكن تأكد أن تبقى واعية، مفهوم؟ |
¿Piensas que está tratando de persuadirte para que le des el apartamento? | Open Subtitles | أتظن انها تحاول التخفيف عليك حتى تعطيها الشقة ؟ |
Por favor no le des una nueva razón para que nos separen. | Open Subtitles | أرجوك لا تعطها سبباً جديداً لإنهاء علاقتنا |
Mírame. No le des razones. Relájate. | Open Subtitles | انظر إلي,لا تعطيهم البرغي استرح |
Pero papi necesita que le hagas un favor. Necesito que le des un mensaje a mami, ¿sí? | Open Subtitles | لكن أبوك يريدك أن تسدي له معروفاً أريدكِ أن توصلي رسالي إلى أمكِ ، حسناً؟ |
Está deseando pelearse con alguien, así que no le des motivos. | Open Subtitles | إنه يتددل من أجل معركة ولو أخذت بنصيحتى، فلا تمنحيه واحدة |
Nunca le des a un policía la oportunidad de dispararle a un negro, ¿no? | Open Subtitles | أنّك لا تريد أن تمنح الشرطي فرصة إطلاق النار على زنجي، حسنًا؟ |
Mac, quiero que le des una arma a Pinky algunas granadas ST y sella la puerta del Arca. | Open Subtitles | ماك, اريدك ان تعطى بينكى سلاح مع بعض قنابل ال اس تى واغلقوا باب السفينة |
No le des la espalda a lo que tu corazón sabe que es la verdad... sólo porque nos enfrentamos a algo difícil. | Open Subtitles | لا تدر ظهرك عما تعرف في قلبك أنه صحيح فقط لأننا نواجه مهمة صعبة |
Y si ves a tu amigo Adam Guenzel allí necesito que le des información pertinente. | Open Subtitles | و إن رأيتَ صديقَك (آدم غانزِل) هُناك أُريدكَ أن تُعطيه بعض المعلومات المُهِمَة |
Sé que cuando le des tu primer informe sobre nosotros recordarás darle las gracias. | Open Subtitles | أعرف أنه حين تقدم له تقريرك الأول عنا ستتذكر بأن تقول "شكراً" |
No le des esperanzas, Dra. T. No puede alcanzarme. | Open Subtitles | لا ترفعي من آماله د. (تي) لا يُمكنه تحقيق أرقامي |
Octava. Nunca le des a un hombre más balas que las que necesita. | Open Subtitles | الدرس الثامن ، لا تعط رجلا رصاصات أكثر من حاجته |