"le dijiste" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبرت
        
    • أخبرته
        
    • قلت له
        
    • أخبرتها
        
    • قلت لها
        
    • أخبرتِ
        
    • أخبرتيه
        
    • اخبرت
        
    • تخبره
        
    • تخبريه
        
    • تخبرها
        
    • تخبر
        
    • قلتِ له
        
    • أخبرتي
        
    • أخبرتَ
        
    ¿Por qué Le dijiste a la gente que aún estoy considerando apoyarte? Open Subtitles لم أخبرت الناس أنني لا زلت أفكر في تأييدك ؟
    Sé que Le dijiste que no tenías el sombrero porque no querías verlo de nuevo y no podría entenderte mejor. Open Subtitles أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه.
    ¿Por qué Le dijiste tu nombre cuando se suponía que no debías hacerlo? Open Subtitles لماذا قلت له اسمك بينما لا يجب أن تفعل هذا ؟
    Vi cómo me miró cuando Le dijiste que íbamos a casarnos. Deberías irte. Open Subtitles لاني رأيت الطريقه التي نظرت بها إليك عندما أخبرتها بأننا سنتزوج.
    Le dijiste que su hijo no le avisó sobre su enfermedad para hacerla sentir bien. Open Subtitles قلت لها بأن ابنها لم يخبرها عن كونه مريضاً لكي يجعلها بحال افضل
    Le dijiste a mi padre que estaba en la revuelta. Me traicionaste. Open Subtitles أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي
    Nos dijiste, Le dijiste a todo el mundo, que liberamos a Haddad hace seis años. Open Subtitles أنت أخبرتنا أنت أخبرت العالم كله أننا قضينا على حداد قبل ستة سنوات
    ¿Qué Le dijiste a tu padre que querías ser para que te dijera eso? Open Subtitles ما الذي أخبرت به والدك أنك تريد أن تحققه لتتلقى نصيحة كهذه؟
    Estoy segura que eso es lo que Le dijiste y estoy segura de que te creyó porque no te conoce. Open Subtitles أنا متأكدة أن هذا هو ما أخبرته بها و أنا متأكدة أنها صدقت هذا لأنها لا تعرفك
    Viste que cara puso cuando Le dijiste lo que le ibas a ofrecer? Open Subtitles إنه متوتر فحسب. هل رأيت نظرته إلي حين أخبرته عن عرضك؟
    Escucha, chaval, ¿le dijiste quién puso la lima en el catre? Open Subtitles إسمع يا فتى، هل أخبرته من وضع الأداة في الفراش؟
    Tienes que decirme con quién hablaste y exactamente lo que Le dijiste. Open Subtitles يجب أن تخبرني مع من تحدثت وماذا قلت له بالضبط
    Cuanto te caíste... y Le dijiste que yo te había dado un puñetazo, que yo te hice sangre en la cara. Open Subtitles عندما سقطت وانتَ قلت له أنني لكمتك ذلك جعل وجهكَ مليء بالدماء
    Me importa lo que tú Le dijiste... y, exactamente ¿qué carajo te pasó en Misericordia? Open Subtitles أنا أهتمّ بما أخبرتها أنت وبالضبط ما حدث لك في ميسيريكورد بحقّ الجحيم
    Dijo que Le dijiste que la amabas. Y supuso que algo debía estar mal. Open Subtitles وقالت أنّكَ أخبرتها أنّكَ تحبّها ، ولقد أحسّت أنّ هناكَ شيء فظيع
    Le dijiste que vive con un monstruo y que te llevarás a los niños. - ¿Qué estás buscando? Open Subtitles لقد قلت لها بأنها متزوجه من مسخ فرانكشتاين الذي سيأخد منها أولادها بعيداً يا روس
    Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis-- sólo un accidente tonto. Open Subtitles لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة
    Le dijiste quién eras. Sólo le dije dónde conseguir pruebas. Open Subtitles أنتِ أخبرتيه من تكونين وأنا أخبرته أين يمكنه الحصول على دليل
    ¿Qué quisiste decir cuando Le dijiste a esa cosa que no existía? Open Subtitles اذا ماذا عنيت عندما اخبرت هذا الشيء أنه غير موجود؟
    Pero, me hubiera encantado ver la expresión en la cara de tu jefe cuando Le dijiste que habías pedido comida. ¿Te gusta tener jefe? Open Subtitles لكنني قد أحب رؤية نظرة وجه مديرك حين تخبره أنك طلبت غدائاَ جاهزاَ هل تحب أن يكون لك مديراَ ؟
    ¿Entonces no Le dijiste que estaba tan enojada por abandonarnos que ni siquiera quería hablar con él hoy? Open Subtitles اذن لم تخبريه اني مازلت غاضبة لأنه تركنا؟ حتى أني لا أريد التحدث معه اليوم؟
    - Le dije que era músico. - No Le dijiste la verdad. Open Subtitles ـ اخبرتها اني موسيقيا ـ اذا لم تخبرها الحقيقة ؟
    Creía que eras mi amigo. ¿Por qué no Le dijiste dónde estaba ella? Open Subtitles يفترض بأن تكون صديقي لماذا لم تخبر الرجل أين تكون الفتاة
    ¿Por qué Le dijiste que conseguiríamos más? Open Subtitles لمَ قلتِ له أن لدينا المزيد من المعلومات؟
    Le dijiste a todos en la escuela Yo estaba en el límite. Open Subtitles لقد أخبرتي الجميع في المدرسة أنني مصابة بأضطراب الشخصية الحدية
    Desearía saber por qué Le dijiste al camarero que te gustaba mucho. Open Subtitles أنا فقط أَتمنّى بأنّني عَرفتُ لِماذا أخبرتَ النادل أحببتَه كثيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more