"le guste" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحب
        
    • يعجبك
        
    • أعجبك
        
    • يعجبه
        
    • يعجبها
        
    • أعجبه
        
    • يَحْبُّ
        
    • يعشق
        
    • يعجب
        
    • سيعجبه
        
    • أعجبها
        
    • يروق لك
        
    • تعجب
        
    • ستحبه
        
    • أن تقبله
        
    Encuentra a una persona a quien no le guste. Es muy cara. Open Subtitles هات لي شخصاً واحداً لا يحب الكشمير، إنه باهظ الثمن
    ¡Lo raro sería que a alguien no le guste la comida mexicana porque haré fajitas! Open Subtitles الشئ الغريب هو أن يوجد شخص لا يحب الطعام المكسيكي، لأني سأطبخ فاهيتا
    "Champán?" y "Espero que le guste el caviar. Open Subtitles شمبانيا؟ وأمل أن يعجبك الكافيار ومشروب بارد
    Bueno, me alegra que le guste. Aunque creo que me confundió. Open Subtitles سعيد أنّ ذلك أعجبك إلاّ أنني أظنّ أنّك أسأت فهمي
    Nuestra exigencia de que se libere nuestro territorio ocupado es totalmente justa, le guste o no al representante de los Estados Unidos. UN نحن نريد تحرير أراضينا المحتلة، سواء أعجب هذا الأمر المندوب الأمريكي أم لم يعجبه.
    Todavía tiene la etiqueta de cuando lo compré para devolverlo a la tienda en caso que no le guste. TED ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان
    Buena apariencia, sentido del humor... un hombre al que le guste sonreír. Open Subtitles مظهر لطيف، لديه حس النكتة والرجل الذي يحب أن يضحك
    Probablemente está acurrucada con un sujeto gay viejo al que le guste leer. Open Subtitles إنّها على الأرجح تتعلّق على رجل شاذ كبير بالسّن يحب القراءة،
    Nunca le grita a nadie que no le guste. Open Subtitles لم يسبق له ان يصرخ في أي شخص إلا انه يحب لهم.
    - Tal vez no le guste el juego. - A todos nos gusta jugar, incluso a ti. Open Subtitles مستر هغسون ربما لا يحب المقامره كل أنسان يحب المقامره حتى أنت
    No creo que le guste mucho estar de regreso en la mina. Open Subtitles لا أعتقد انه يحب عودته للعمل مرة أخرى في المنجم كثيرا
    buen perrito... no creo que yo le guste es un excelente juez de la gente Open Subtitles لا أعتقد يحب لي. وهو قاض استثنائية من الحرف.
    Tal vez no le guste lo que diré... pero no creo que sea tan duro como pretende ser. Open Subtitles قد لا يعجبك ما سأقوله لكنك لا تبدو صلباً كما تدعي
    - Mucho gusto, Sr. Brautigan. - Ve andando. - Espero que le guste aquí. Open Subtitles سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا
    Así que le guste o no, jefe, el sistema funciona. Open Subtitles فسواء أعجبك الأمر أم لم يعجبك أيها الرئيس فإن النظام يعمل
    Se nos ha concedido autoridad para operar en esta jurisdicción, y le guste o no, responde ante mí. ¿Comprende? Open Subtitles لقد منحنا الصلاحية بالعمل في هذه المنطقة وإن أعجبك الأمر أم لا فأنا مسؤول عنك، هل تفهمني؟
    Al que no le guste, que se vaya. Open Subtitles ومن لا يعجبه الأمر يستطيع المغادرة فوراً
    Al menos, ésta tiene porche. Espero que le guste. Open Subtitles على أي حال ، المنزل مزود بشرفة وآمل أن يعجبها
    - ¿Crees que de verdad yo le guste? - Ah, te lo aseguro. Open Subtitles هل تظنين أنني أعجبه حقاً - كيف لا يمكنه ذلك -
    ¿Hay algo que le guste de la cocina inglesa, Poirot? Open Subtitles هناك الشّيء الذي يَحْبُّ في فنِ الطبخ الإنجليزيِ؟
    Es probable que le guste mucho el maíz y todos los productos elaborados con maíz. Open Subtitles بالتأكيد هو يعشق الذرة و الذرة تعتبر منتج
    Soy una chica en frente de un chico pidiéndole que le guste. Open Subtitles انا مجرد فتاه واقفه امام صبي تسأله ان يعجب بها
    No creo que al artista le guste eso, es latino. Open Subtitles لا أظن أن الرسام سيعجبه هذا، إنه لاتيني.
    - Si, pero no creo que le guste Open Subtitles حاولت لكني لا اظن انه أعجبها ذلك نعم، البعض يجدون ذلك عدوانا
    Puede que no le guste, Poirot, pero no puede ignorarlo. Open Subtitles ربما لا يروق لك يا "بوارو" لكن لا يمكنك أن تتجاهله
    Mejor ponle nueces de macadamia, un poco de queso de cabra, y un poco de salsa de soja si quieres que a King le guste. Open Subtitles كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك
    El que le guste, mientras nos mantengamos en el precio, te pagaré allá lo restante en efectivo. Open Subtitles أيا كان الخاتم التى ستحبه ستسمى سعره و أدفع لكَ الباقى
    Afirma que el Gobierno no ha hecho nada para ayudarlo a él y a su familia a volver de Australia a Zambia, y califica el ofrecimiento de indemnización de " calderilla " que está obligado a recibir " le guste o no le guste " . UN كما يزعم أن الحكومة لم تبذل أي جهد لمساعدته ومساعدة أسرته في العودة من أستراليا إلى زامبيا، ويشير إلى عرض " المبلغ النقدي الضئيل " الذي هو مُجبر على قبوله كتعويض على أساس " إما أن تقبله أو ترفضه " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more