Phasing lead out of Gasoline: An Examination of Policy Approaches in Different Countries. | UN | التخلص من الرصاص في الغازولين: فحص نهج السياسات لدى مختلف البلدان. |
A number of representatives called for additional action to phase out the use of lead. | UN | ودعا عدد من الممثلين إلى اتخاذ إجراءات إضافية للتخلص التدريجي من استخدام الرصاص. |
Alliance to End Childhood lead Poisoning | UN | التحالف لإنهاء تسمم الأطفال بمادة الرصاص |
Los líderes de lead actuaron como facilitadores del " atasco " en línea. | UN | وقد عمل زملاء منظمة ليد كميسرين لمشاكل ' الازدحام` على الإنترنت. |
La misión compartida de lead es inspirar liderazgo para un mundo sostenible. | UN | والمهمة المشتركة لمنظمة ليد هي بث روح القيادة في عالم قابل للاستمرار. |
El primer cantante de los Hot lead, Tyler Sims, pasó cuatro meses en prisión por atacar a Mitch Wagner. | Open Subtitles | المغني الاول لفرقه هوت لييد,تايلر سيمز لقد قضي اربعه شهورر في سجن المقاطعه بسبب ذلك الهجوم علي ميتش واجنر. |
Alliance to End Childhood lead Poisoning | UN | التحالف لإنهاء تسمم الأطفال بمادة الرصاص |
Hay una nueva ciencia,"lead Memory," que probará al jurado que mató a su ex-compañero. | Open Subtitles | لكن لدينا علم جديد يسمى ذاكرة الرصاص يثبت للمحلفين أنك قتلت شريكك الساق |
Mi laboratorio a casado los isótopos lead, del residuo de disparo de la víctima... | Open Subtitles | معملي طابق نظائر الرصاص المشعة من رواسب إطلاق النار التي بقيت على الضحية |
Regulations respecting concentrations of lead and phosphorus in gasoline (citado también como Gasoline Regulations) | UN | قواعد بخصوص تركيزات الرصاص والفوسفور في الغازولين (تُدعى أيضاً القواعد المنظمة للغازولين). |
Hotz, Marcus C.B., Alternatives to lead in gasoline: a technical appraisal. Royal Society of Canada ' s Commission on lead in the Environment 1986. | UN | Hotz، Marcu، C.B، بدائل الرصاص في الغازولين: تقييم تقني، الجمعية الملكية للجنة كندا المعنية بالرصاص في البيئة 1986. |
En el sitio en Internet www.ilmc.org, del International lead Management Center Inc., aparece orientación adicional. | UN | وللحصول على المزيد من التوجيهات بشأن ذلك أنظر المركز الدولي لإدارة الرصاص Inc.، الموقع الشبكي www.ilmc.org. |
lead dispone de 14 oficinas en todo el mundo. | UN | ولمنظمة ليد 14 مكتبا في جميع أنحاء العالم. |
Desde que la organización fue reconocida como observadora por las Naciones Unidas, la red lead ha venido colaborando estrechamente con todas las partes de este órgano mundial. | UN | منذ حصلت منظمة ليد على مركز المراقب لدى الأمم المتحدة، تعمل شبكة المنظمة بتعاون وثيق مع جميع أجزاء هذه الهيئة العالمية. |
lead también goza de la condición de observadora ante la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | كذلك تتمتع منظمة ليد بمركز المراقب لدى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
A continuación se relaciona una selección de las principales actividades en las que la red lead ha participado en los años que abarca el informe: | UN | وفيما يلي قائمة بمجموعة مختارة من المناسبات الرئيسية التي شاركت فيها شبكة ليد في السنوات الموضحة: |
Los miembros de lead asistieron a los períodos de sesiones generales, un diálogo entre las distintas partes interesadas y un foro de ONG. | UN | حضر أعضاء من ليد الدورات العامة، والحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين، ومحفل المنظمات غير الحكومية. |
¿Te importaría hablarnos de tu audición para Hot lead el año pasado? | Open Subtitles | هل تمانعي لو سأناكي متي تقدمتي للوظيفه؟ بفرقه هوت لييد العام الماضي؟ |
a) El Programa de Capacitación de Dirigentes (lead) contará con 29 puestos de comienzo de carrera en el bienio 2004-2005; tres de esos puestos se mantienen en este subcomponente para asignarlos posteriormente en función de las prioridades a escala nacional. | UN | (أ) من بين 29 من وظائف بداية التعيين المتاحة ضمن إطار برنامج تنمية القيادات لفترة السنتين 2004-2005، هناك ثلاث وظائف احتفظ بها تحت هذا العنصر الفرعي لكي توزع فيما بعد على أساس الأولويات القطرية. |
Al igual que en 2000-2001, durante 2002 se incorporará a 20 talentosos funcionarios jóvenes del cuadro orgánico en el personal básico del PNUD por conducto del Programa de Capacitación de Dirigentes (lead). | UN | فعلى غرار السنة المالية 2000-2001، سيجلب برنامج تنمية القيادات الإدارية 20 موظفا شابا موهوبا من الفئة الفنية للعمل ضمن الموظفين الأساسيين للبرنامج الإنمائي أثناء عام 2002. |
A. Taking the lead at the national level 34 - 41 13 | UN | ألف - تولي القيادة على المستوى الوطني 34-41 14 |
Reembolso al OOPS por daños ocasionados durante el operativo " Cast lead " en Gaza | UN | تعويضات مسددة للأونروا عن الأضرار الناجمة عن عملية " الرصاص المصبوب " في غزة |