¡Un hombre pingüino vive en las cloacas de Gotham! ¡Lean las Últimas noticias! | Open Subtitles | الرجل البطريق يعيش في مجاري جوثام اقرأ كل شئ عن الرؤيه الاخيره |
Bueno Lean el capítulo 27, y demos un gran aplauso a Harvey y Sabrina | Open Subtitles | حسناً, اقرأوا الفصل السابع والعشرين و ماذا عن التصفيق لهارفي و صابرينا ؟ |
Cuando Lean el periódico de esta mañana, podrán encontrar un artículo sobre el día inusual que tuve la semana pasada. | Open Subtitles | عندما تقرأ جريدة هذا الصباح ربما تصادفك مقالة عن اليوم غير العادي الذي مريت به الأسبوع الماضي |
Si quieres grandes directores, piensa en Attenborough, piensa en Spielberg, piensa en Lean. | Open Subtitles | تريد الحديث عن مخرجين كبار اذكر اتنبروه اذكر سبيلبيرغ اذكر لين |
Pero no esperamos que otros Lean nuestra correspondencia y no escriban a su favor. | Open Subtitles | لكننا لا نتوقع أن يقرأ الناس رسائلنا ولا نكتب ما نكتبه لفائدتهم |
Por ahora, lo que pido a unos y otros es que Lean el texto firmado en Accra; únicamente el texto. | UN | أما في الوقت الحالي، فأطلب من الجميع قراءة النص الموقع في أكرا ولا شيء غير هذا النص. |
La Sra. Lin Lean Lim, de la OIT, hará una disertación. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
Estas primeras acciones pretenden estimular una respuesta de colaboración por parte de posibles socios que Lean el presente informe. | UN | وترمي هذه الإجراءات الأولية إلى حفز الرد التعاوني من جانب أي شركاء محتملين يقرأون هذا التقرير. |
De acuerdo, entonces siguiendo esto... Lean su libro verde. | Open Subtitles | حسنا ، سنكمل هذا الموضوع إقرأوا من كتابكم الاخضر |
Lean sobre el posible terror que habita bajo nuestros pies. ¡Infórmense! | Open Subtitles | اقرأ كل شئ عن الرعب الذي يعيش تحت اقدامنا |
Lean sobre la Libélula, el héroe más grande del mundo. | Open Subtitles | اقرأ عن االتنين الطائر ، أعظم أبطال العالم |
No hay devoluciones. Fuerza mayor. Lean el dorso de su boleto. | Open Subtitles | لا استرجاع نقود، ظروف قهرية، اقرأوا ظهر التذكرة. |
-- para estar preparada, -- ¿Qué -- por favor Lean los capítulos del 1 al 16. | Open Subtitles | وللإستعداد ماذا من فضلكم اقرأوا الأبواب من 1 إلى 6 |
Cuando Lean los precios de acciones, piensen en ello en un contexto humano. | TED | عندما تقرأ أسعار السندات، تفكر فيها بطريقة إنسانية |
Lean y escuchen a gente con la que no estén de acuerdo en lo absoluto. | TED | أي ان تقرأ وتستمع لمن لا تتوافق بشدّة معه |
La Sra. Lin Lean Lim, de la OIT, hará una disertación. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
A Ben le gusta que le Lean. - ¿Conoces "Dr. Seuss"? | Open Subtitles | هل بن يحب القراءة وأن يقرأ لك قصة الدكتور سيوس؟ |
- Al menos, no hasta mañana cuando salga la edición matinal y todos Lean que echa familias a la calle. | Open Subtitles | حسناً على الأقل ، ليس قبل يوم غد عندما تخرج نسخة الصباح غداً و كل شخص يقرأ أنك تجبر العائلات على الخروج إلى الشوارع |
Los participantes intervendrán desde sus asientos y se les pedirá que no Lean declaraciones escritas. | UN | وسيُدعى جميع المشاركين إلى التكلم من مقاعدهم وسيُطلب إليهم تجنب قراءة بيانات مكتوبة. |
No me preocupa nadie... si alguien quiere estudiar, yo estoy aquí para enseñar... los demás hagan lo que quieran... vengan, no vengan, Lean, escriban... jueguen batalla naval... mientras no molesten. | Open Subtitles | لا أفرضها على أحد بمعنى ، إذا أراد أحد أن يدرس ، فإننى هنا الآخرون يفعلون ما شاءوا يحضرون ، لا يحضرون ، يقرأون ، يكتبون |
Lean el capítulo tres para el Lunes. Habrá una prueba sobre la materia | Open Subtitles | إقرأوا الفصل الثالث ليوم الاثنين، سيكون هناك إختبار بالمادة |
Al decir su nombre... Lean lo que quieran de uno de sus libros de texto. | Open Subtitles | أولاً ، حين أنادى أسمائكم سوف تقرأون أى شئ تحبونه من كتبكم المدرسية |
Y cuando se vuelva a casar, que se lo Lean. | Open Subtitles | نعم. وعندما تتزوج مرة اخرى يمكنهم قراءتها لها. موافق؟ |
Sí, bueno, he hecho cosas que no quiero que Lean. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، لقد فعلتُ أمورًا لا أريد أن يعرفها أحد بقراءة أفكاري. |
Lean la declaración de la independencia. | Open Subtitles | أقرؤوا بيان الاستقلال |
Quisiera aprovechar esta oportunidad para alentar a los representantes que harán uso de la palabra en el diálogo oficioso interactivo a que no Lean declaraciones escritas. | UN | وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشجع الممثلين الذين سيدلون بكلمات في الحوار التفاعلي غير الرسمي أن يقرأوا بيانات معدة سلفا. |
La tercera opción de la que quiero hablar, la tercera forma de reducir el consumo de energía es, Lean sus contadores. | TED | الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك. |