Segundo informe provisional sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, preparado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
Informe final sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Sr. Walter Kälin (Representante Especial del Secretario General encargado de los derechos humanos de los desplazados dentro del país); Sra. Asma Jahangir (Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias); Sr. Leandro Despouy (Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados) | UN | السيد والتر كالين (ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا)؛ والسيدة أسما جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد ليوناردو ديبوي (المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين) |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe presentado por Leandro Despouy, Relator Especial Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
El año pasado, el Grupo de Trabajo había deseado que, con ocasión de la preparación de su informe anual sobre los derechos humanos y los estados de excepción, el Sr. Leandro Despouy redactase un documento de trabajo sobre ese tema para presentarlo al Grupo. | UN | وفي السنة الماضية، رغب الفريق العامل، بمناسبة تنقيح تقريره السنوي عن حقوق اﻹنسان والحالات الاستثنائية، أن يقوم السيد لياندرو ديسبوي بوضع وثيقة عمل بهذا الموضوع تُعرض على الفريق. |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy* | UN | تقرير المقرِّر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي* |
El mismo año, en su resolución 1992/27, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. Leandro Despouy Relator Especial para el estudio. | UN | وفي السنة ذاتها، قررت اللجنة الفرعية، بموجب قرارها ٢٩٩١/٧٢، أن تعين السيد لياندرو ديسبوي مقرراً خاصاً معنياً بمسألة حقوق الانسان والفقر المدقع. |
En la misma resolución, la Subcomisión decidió nombrar al Sr. Leandro Despouy Relator Especial encargado de realizar el estudio completo solicitado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1984/26. | UN | وقررت اللجنة الفرعية في القرار نفسه تعيين السيد لياندرو ديسبوي مقررا خاصا للاضطلاع بالدراسة الشاملة التي طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٤٨٩١/٦٢. |
Sr. Walter Kälin (Representante Especial del Secretario General encargado de los derechos humanos de los desplazados dentro del país); Sra. Asma Jahangir (Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias); Sr. Leandro Despouy (Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados) | UN | السيد والتر كالين (ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا)؛ والسيدة أسما جاهنغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد ليوناردو ديبوي (المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين) |
Sra. Asma Jahangir (Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias); Sr. Leandro Despouy (Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados); Sra. Yakin Ertürk (Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias) – Informe verbal | UN | السيدة أسما جاهانغير (المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد)؛ والسيد لندرو ديسبوي (المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين)؛ والسيدة ياكن إرتورك (المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه) - تقرير شفوي |
El Presidente de la reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados y el Sr. Leandro Despouy, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos, inauguraron la reunión. El Sr. Imtiaz Hussain, Relator de la Comisión de Derechos Humanos, hizo una declaración en nombre de la Mesa, en la que destacó la especial importancia que la Comisión asignaba a su relación con los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وقام بافتتاح اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات كل من رئيس الاجتماع السيد لياندرو دسبوي رئيس لجنة حقوق الإنسان، وباسم المكتب، أدلى السيد امتياز حسين مقرر لجنة حقوق الإنسان ببيان شدد فيه على الأهمية الخاصة التي توليها اللجنة لعلاقاتها مع الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
Desde que en 1992 se publicó el informe del Relator Especial Leandro Despouy, titulado " Los derechos humanos y las personas con discapacidad " , se han puesto en marcha diversas actividades, entre las que cabe citar las siguientes: | UN | ٢٤ - منذ نشر التقرير المعنون " حقوق اﻹنسان والمعوقين " الذي أعده المقرر الخاص ليندرو ديسبوي في عام ١٩٩٢، بوشرت عدة أنشطة على النحو التالي: |
La Subcomisión y la Comisión establecieron un procedimiento especial bajo el mandato sucesivo de dos relatores especiales, primero Nicole Questiaux y después Leandro Despouy. | UN | ووضعت اللجنة واللجنة الفرعية إجراء خاصاً تحت الولايتين المتعاقبتين لمقررين خاصين هما نيكول كيستيو() ولياندرو ديسبوي. |
El informe final del Relator Especial sobre los derechos humanos y los estados de emergencia, Sr. Leandro Despouy, a la Subcomisión en su 49º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1997/19/Add.1) es también instructivo a este respecto. | UN | والتقرير الختامي للمقرر الخاص عن حقوق الإنسان وحالات الطوارئ (E/CN.4/Sub.2/1997/19 وAdd.1) الذي أعده السيد لينادرو ديسبوي وقدمه إلى اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين مفيد أيضاً بهذا الخصوص. |