"lechero" - Translation from Spanish to Arabic

    • الحليب
        
    • ليتشيرو
        
    • ليشيرو
        
    • اللبن
        
    • حليب
        
    • إنتاج الألبان
        
    • كوكافيتسا
        
    • الخنيث
        
    • الحلوب
        
    El niño de la mercenaria, lechero... basurero, vendedor. Open Subtitles .. صبي البقالة , بائع الحليب عامل القمامة , بائع متجول
    "Esta mañana el lechero ha muerto en el porche". Open Subtitles هذا الصباح ، بائع الحليب سقط ميتا على السقيفة
    Hasta que lechero regrese, deberíamos empezar a buscar piezas de por lo menos 4 pies. Open Subtitles حتى يعود ليتشيرو يجب ان نبدأ فى البحث عن قطع بطول اربعة اقدام
    Si lechero es varado encima de allí, no salimos aquí Open Subtitles اذا لم يتمكن ليتشيرو من النزول سنظل بالاسفل هنا
    lechero puede que tenga algunas ideas, pero todavía estoy esperando oírlas. Open Subtitles ليشيرو رُبَّمَا يَكُون لَديهُ بَعْض الأفكارِ، لكن ما زِلتُ أَنتظرُ
    Betsy, la vaca, era una de un rebaño de ganado lechero donde yo crecí en una granja en la Australia rural. TED وهنا بتسي كانت واحدة من قطيع الأبقار التي تُدّر اللبن والتي نشأت معها في مزرعة في ضواحي أستراليا.
    Los agricultores ya tienen incentivos para mejorar el rendimiento lechero y cárnico de su ganado, lo que reducirá el número de cabezas. UN ويتلقى المزارعون بالفعل حوافز لتحسين ما تنتجه ماشيتهم من حليب ولحوم مما سيخفض اﻷعداد اﻹجمالية.
    Aquí viene el lechero Aquí viene el lechero Open Subtitles ها هو رجل الحليب يأتي ها هو رجل الحليب يأتي
    El lavandero el lechero, el verdulero... todos están cerca. Open Subtitles بائع الحليب معالج النباتات كل شخص يأتى فى موعده
    Ahora el lechero está en camino. Es tarde para decir buenas noches. Open Subtitles لكن الآن بائع الحليب في طريقة لقد فات الآوان لـ قول مساء الخير
    Significa que debimos haber matado al maldito lechero. Open Subtitles ـ هذا يعني بِأنّهُ كانَ يتوجّبُ علينا قتلَ بائِعَ الحليب
    No puede ser el lechero, el del gas, el del pan, que siempre cobran. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون رجل الحليب والغاز رجل ، الرجل الخبز ، والذي يجمع دائما
    Su matrimonio terminó cuando ella huyó con el lechero. ¡En serio! ¡El lechero! Open Subtitles وبالفعل تزوج من إمراه غنيه وانا هربت مع بائع الحليب
    Estaba paseando antes y oí algunas voces hablando del infierno con lechero. Quiero mi corte. Open Subtitles كنتُ أمشي بوقت سابق وسمعتُ أصواتاً تتحدّث عن "فليخسأ (ليتشيرو)، أريد حصّتي"
    Si lechero averigua que jugaste con su electricidad estás muerto. Open Subtitles ..لو اكتشف (ليتشيرو) أنك عبثت بكهربائه مصيرك الموت
    Trabajar para lechero, no es tan fácil como parece, ¿comprendes? Open Subtitles العمل لدي (ليتشيرو) ليس أرضاً سهلة الحراثة أفهمت؟
    Cuando lechero esté de mejor humor, voy a hablarle bien de ti, para ayudarte a... ¿cómo dicen? Open Subtitles عندما يكون (ليتشيرو) في مزاج طيب سأسمعه كلمات طيبة
    Sabes, si el lechero no nos envió esto, quizás T-Bag esté tramando algo. Open Subtitles تعرف , لو لم يرسل ليشيرو هذا فان تى باج يمكن ان يكون اوقع بى لمصلحة شخص ما
    Odio interrumpir el follón, caballeros, pero lechero querría verte. Open Subtitles اكره ان الصداقه لكن ليشيرو يريد ان يراك
    Voy arriba a buscar a lechero y su equipo. Open Subtitles سأصعد لابحث عن ليشيرو والمعدات
    Es un lechero. Puedo hacer que sea un policía. Open Subtitles إنه بائع اللبن ولكن يمكنني تغييره إلي ضابط شرطة
    Por una semana esos chicos rasgaron el condado haciendo paradas por cada maestro, predicador y lechero a la vista. Open Subtitles لأسابيع صال و جال الفتيان بالمقاطعة متوقفين عند كل مدرس داعية و بائعة حليب بالمنطقة
    La integración de la cría de animales -- ganado lechero, cerdos y aves de corral -- en los sistemas de explotación agrícola constituye una fuente de proteínas para las familias, así como una forma de fertilizar los suelos; lo mismo ocurre con la incorporación de peces, camarones y otros recursos acuáticos en los sistemas de explotación agrícola, por ejemplo en los arrozales de regadío y los estanques de peces. UN ويوفر دمج المواشي في النظم الزراعية، من مثل مواشي إنتاج الألبان والخنازير والدواجن، مصدراً للبروتين للأسرة، وكذا وسيلة لتسميد التربة؛ وكذا الأمر بالنسبة لدمج الأسماك والقريدس وغيرهما من الموارد المائية في النظم الزراعية، من مثل حقول الأرز السقوية وبرك تربية الأسماك.
    El 4 de junio de 1996, un lechero serbio de Kukavica fue presuntamente detenido y atacado por la policía mientras entregaba leche en Grbâvica, un suburbio de Sarajevo. UN وفي ٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١، أفادت الادعاءات بأن الشرطة اعتقلت واعتدت على بائع حليب صربي من كوكافيتسا أثناء تسليمه الحليب في ضاحية غربافيتسا في سراييفو.
    Vete a la mierda. Te voy a patear el trasero, lechero. Open Subtitles تبا لك, سأركل مؤخرتك البيضاء أيها الخنيث
    Tradicionalmente, la población de las zonas montañosas y estribaciones se ha dedicado con éxito a la ganadería, muy en especial a la cría de ganado lechero, ovinos y equinos. UN وسكان سفوح الجبال والمناطق الجبلية درجوا على الاشتغال بتربية الماشية - ولا سيما الحلوب - والأغنام والخيول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more