"lemus" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليموس
        
    Las investigaciones hasta el momento no han determinado ni el móvil ni los presuntos responsables del asesinato del Juez Pleitez Lemus. UN ولم يحدد التحقيق الذي أجري حتى اﻵن الدافع ولا اﻷشخاص المتهمين باغتيال القاضي بليتيس ليموس.
    El coronel Oscar Osorio ejerce el poder de 1950 a 1956, cuando lo sucede el coronel José María Lemus. UN وتولى السلطة العقيد أوسكار أسوريو من عام ٠٥٩١ الى عام ٦٥٩١، عندما خلفه الكولونيل خوسيه ماريا ليموس.
    El Teniente Coronel Oscar Osorio ejerció el poder de 1950 a 1956, cuando lo sucedió el Teniente Coronel José María Lemus. UN وتولى المقدم اوسكار اسوريو مقاليد السلطة من 1950 إلى 1956 عندما خلفه المقدم خوسيه ماريا ليموس.
    El teniente coronel Oscar Osorio ejerció el poder de 1950 a 1956, cuando lo sucedió el teniente coronel José María Lemus. UN وتولّى المقدِّم أوسكار أوسوريو مقاليد السلطة من 1950 حتى 1956 عندما خلفه المقدِّم خوسيه ماريّا ليموس.
    A finales de 1960 Lemus fue reemplazado por una Junta de Gobierno de tendencia izquierdista, derrocada en enero del siguiente año, cuando asume el control del país un Directorio Cívico Militar más moderado. UN وفي أواخر عام ٠٦٩١، حلﱠ محل ليموس مجلس حكم يساري أطيح به في كانون الثاني/يناير من العام التالي وتولت السلطة في البلد ادارة مدنية وعسكرية مشتركة أكثر اعتدالا.
    James Lemus, el tipo que filmó la boda de Ray. Open Subtitles جيمس ليموس الفتى الذي صور حفلة زفاف راي
    El caso de Gladys Elizabeth Lemus (caso No. SORC/594/92) es representativo de esta situación. UN وتعتبر قضية غلاديس اليزابث ليموس )القضية (SORC/599/92 قضية تمثل تلك الحالة.
    En abril fue atacado el periodista José Yantuche, quien luego murió; el 25 de abril de 1996, el abogado y periodista Julio René Lemus Flores fue asesinado a media cuadra de la Torre Tribunales en Ciudad de Guatemala. UN وفي نيسان/أبريل جرى اعتداء على الصحفي خوسيه يانتوتشي، الذي توفي في وقت لاحق؛ وفي ٥٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، قُتل المحامي والصحفي خوليو رينيه ليموس فلوريس بالقرب من دار القضاء في مدينة غواتيمالا.
    A finales de 1960 Lemus fue reemplazado por una Junta de Gobierno de tendencia izquierdista conformada por: el Dr. René Fortín Magaña; el Dr. Ricardo Falla Cáceres; el Dr. Fabio Castillo; el Coronel César Yánez Urías; el Teniente Coronel Miguel Ángel Castillo y el Mayor Rubén Alonso Rosales. UN وفي أواخر الستينات، حلّ محلّ ليموس مجلس عسكري يساري يتألف من رينيه فورتين ماغانيا وريكاردو فالا كاشيررس وفابيو كاستيليو والعقيد سيزار يانيس اورياس والمقدم ميغويل انخيل كاستيليو والرائد روبين ألونسو روسلليس.
    Sr. Carlos Ernesto Mendoza, Srta. Margarita Escobar López**, Sr. Mauricio Rosales Rivera**, Sr. José Roberto Mejía Trabanino**, Sr. José Roberto García Prieto Lemus**, Sra. Ana Ligia Escobar Pinel**, Sra. Lilian Alvarado-Overdiek**, Sra. Sonia Raquel Gallardo**. UN السيد كارلوس إرنستو ميندوزا، السيدة مارغريتا إيسكوبار لوبيز**، السيد موريسيو روساليز ريفيرا**، السيد خوسيه روبرتو ميخيا ترابانينو**، السيد خوسيه روبرتو غارسيا برييتو ليموس**، السيدة آنا ليجيا إيسكوبار بينيل**، السيدة ليليان ألفارادو - أوفردييك**، السيدة سونيا راكيل غاياردو**. السودان
    Durante su visita, el Representante Especial fue recibido por el Presidente de la República de Colombia, Sr. Andrés Pastrana Arango, el Vicepresidente, Sr. Gustavo Bell Lemus, el Alto Comisionado para la Paz, Sr. Victor G. Ricardo, el Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, Sr. Fernando Tapias Stahelin, y otros altos funcionarios. UN ١٢٣ - واستُقبل المبعوث الخاص، أثناء زيارته لكولومبيا، من قبل أندريس باسترانا أرانغو رئيس جمهورية كولومبيا، وغوستافو بل ليموس نائب رئيس الجمهورية، وفيكتور ج. ريكاردو المفوض السامي للسلام، وفرناندو تابياس ستاهلين القائد العام للقوات المسلحة، وغيره من كبار المسؤولين.
    El Sr. Bell Lemus (Colombia) dice que su Gobierno ha asignado la máxima prioridad a la lucha contra el tráfico de armas, ya que la circulación descontrolada de armas pequeñas y ligeras tiene graves repercusiones para la paz y la estabilidad del país y de la región. UN 28 - السيد بيل ليموس (كولومبيا): قال إن حكومته جعلت مكافحة الاتجار بالأسلحة واحدة من أعلى أولوياتها لأن لتداول الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المنظم أثرا خطيرا على سلم واستقرار البلد والمنطقة.
    Sr. Bell Lemus (Colombia): Es un honor y un privilegio para mí, como Vicepresidente de Colombia, dirigirme a este histórico período de sesiones de la Asamblea General, que constituye una oportunidad importante para dar un nuevo ímpetu a los esfuerzos de la comunidad internacional en el campo de la población y el desarrollo, vital para la humanidad. UN السيد بيل ليموس )كولومبيا( )تكلم بالاسبانية(: بصفتي نائب رئيس جمهورية كولومبيا، يشرفني ويسعدني أن أتوجه بكلمة إلى هذه الدورة التاريخية للجمعية العامة. وهي فرصة هامة ﻹعطاء زخم جديد للجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مجال السكان والتنمية، وهما أمران لهما أهمية حيوية بالنسبة للجنس البشري.
    (Firmado): GUSTAVO BELL Lemus UN (توقيع): غوستافو بيل ليموس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more