Como sea. Leonidas I ha intentado vender esa chatarra por años. | Open Subtitles | ليونيداس كنت أحاول التخلص من الغير المرغوب فيه لسنوات |
Premio Monseñor Leonidas Proaño a los Defensores de la Paz, la Justicia y los Derechos Humanos, concedido por la Asociación Latinoamericana para los Derechos Humanos. | UN | التكريـــم جائزة المونسينيور ليونيداس بروانيو لحماة السلام والعدالة وحقوق اﻹنسان، من رابطة حقوق اﻹنسان ﻷمريكا اللاتينية. |
20. Los primeros indios llegaron a Fiji en el Leonidas el 14 de mayo de 1879. | UN | 20- وصل أول الهنود إلى فيجي على متن سفينة ليونيداس في 14 أيار/مايو 1879. |
- Saludos, amigos. Leonidas. | Open Subtitles | -التحية لكم ايها الاصدقاء و لك يا ليونايدس |
Artemisia me ha enviado, Leonidas . | Open Subtitles | -ان الملكة ارتيميزيا هى التى ارسلتنى يا ليونايدس |
98. El 29 de agosto de 1992, Walter Leonidas Bonilla Meléndez se encontraba en un puesto del Mercado de la Tiendona de San Salvador. | UN | ٩٨ - في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٢ كان والتر ليونيدس بونيا ميلينديس في كشك بسوق لاتيندونا بسان سلفادور. |
Estamos cerca de las Leonidas, una lluvia de... meteoritos por la que pasa la Tierra periódicamente. | Open Subtitles | نحن أوشكنا على العبور خلال ليونيد مذنب يقاطع الأرض بعض الأوقات |
43. Se afirma que el 5 de noviembre de 1996 Melchior Bigirimana y Marc Sindayigaya, ambos de la provincia de Muramvya, y Leonidas Ndayishimiye, de la provincia de Rutana, repatriados del Zaire, fueron detenidos por el capitán Bashirahishize a su llegada a Bujumbura, en la zona de Rohero. | UN | ٣٤- وفي ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، قبض الملازم باشيراهيشيزي على ميلشيور بيجيريمانا ومارك سينداييغايا وهما من مقاطعة مورامفيا، وليونيداس نداييشيميي من مقاطعة روتانا وجميعهم من العائدين إلى وطنهم من زائير، عند وصولهم إلى منطقة روهيرو في بوجمبورا. |
Sr. Leonidas HAVYARIMANA | UN | السيد ليونيداس هافياريمانا |
Contó con la asistencia del teniente coronel Leonidas Hidalgo de Filipinas como Presidente de las reuniones de los expertos militares y técnicos, así como de los colaboradores de la Presidencia Sr. Philip Kimpton de Australia, Sra. Anesa Kundurovic de Bosnia y Herzegovina y el teniente coronel Jim Burke de Irlanda. | UN | دومينغو من الفلبين. وساعده في ذلك المقدم ليونيداس هيدالغو من الفلبين كرئيس لاجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين؛ ومعاونو الرئيس التالية أسماؤهم: السيد فيليب كيمبتون من أستراليا، والسيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك، والمقدم جيم بيرك من آيرلندا. |
Contó con la asistencia del teniente coronel Leonidas L. Hidalgo de Filipinas como Presidente de las reuniones de los expertos militares y técnicos, así como de los colaboradores de la Presidencia Sr. Philip Kimpton de Australia, Sra. Anesa Kundurovic de Bosnia y Herzegovina y el teniente coronel Jim Burke de Irlanda. | UN | دومينغو من الفلبين. وساعده في ذلك المقدم ليونيداس هيدالغو من الفلبين كرئيس لاجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين؛ ومعاونو الرئيس التالية أسماؤهم: السيد فيليب كيمبتون من أستراليا، والسيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك، والمقدم جيم بيرك من آيرلندا. |
Dictó también su fallo sobre la apelación de la sentencia por desacato en la causa Leonidas Nshogoza; seis decisiones sobre recursos contra resoluciones interlocutorias; tres decisiones sobre solicitudes posteriores al recurso de apelación, incluso de revisión; y 33 órdenes o resoluciones en el marco de las diligencias previas a la apelación. | UN | وأصدرت أيضا حكم استئناف واحد في قضية ليونيداس نشوغوزا المتعلقة بانتهاك حرمة المحكمة؛ وستة قرارات بشأن الطعون التمهيدية؛ وثلاثة قرارات بشأن طلبات لاحقة للاستئناف، بما في ذلك طلبات الاستعراض؛ و 33 أمرا أو قرارا ممهدا للاستئناف. |
Contó con la asistencia del teniente coronel Leonidas F. Hidalgo de Filipinas, como Presidente de las reuniones de los expertos militares y técnicos, así como de los colaboradores de la Presidencia Sr. Philip Kimpton de Australia, Sra. Anesa Kundurović de Bosnia y Herzegovina y teniente coronel Jim Burke de Irlanda. | UN | وساعده في ذلك المقدم ليونيداس هيدالغو من الفلبين كرئيس لاجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين؛ ومعاونو الرئيس التالية أسماؤهم: السيد فيليب كيمبتون من أستراليا، والسيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك، والمقدم جيم بيرك من آيرلندا. |
(Firmando) Leonidas Rokanas | UN | )توقيع( ليونيداس روكاناس المستشار |
Me quedaría aquí contigo, Leonidas. | Open Subtitles | -كم ودت ان اشترك معك فى هذا اليوم يا ليونايدس |
- Mis hombres quieren pelear, Leonidas. | Open Subtitles | -ان رجالى يريدون القتال يا ليونايدس |
- Aqui estas. Leonidas. | Open Subtitles | -ليونايدس, ليونايدس |
- ¡Saludos, Leonidas! | Open Subtitles | -التحية لك يا ليونايدس |
:: Premio Latinoamericano a los Derechos Humanos " Monseñor Leonidas Proaño " , otorgado por la Asociación Latinoamericana de Derechos Humanos, 1995. | UN | :: جائزة أمريكا اللاتينية لحقوق الإنسان " موسينيور ليونيدس برانيو " التي تمنحها الرابطة الأمريكية اللاتينية لحقوق الإنسان، 1995 |
Walter Leonidas Bonilla Meléndez (caso No. ORSS 1768/92) | UN | والتر ليونيدس بونيا ميلينديس )الحالة ORSS 1768/92( |
Estamos pasando por la Leonidas antes de lo que esperaba. | Open Subtitles | نحن نعبر خلال ليونيد أسرع مما توقعت |
b) Causas en que continuarán las actuaciones y se completará el fallo: seis causas en las que están involucrados ocho acusados [Karemera (3 acusados); Callixte Kalimanzira; Ephrem Setako; Michel Bagaragaza; Tharcisse Muvunyi; y Leonidas Nshogoza]; | UN | (ب) القضايا التي ستستمر محاكمة أصحابها وسيصدر فيها حكم: ست قضايا تشمل ثمانية متهمين [قضية كاريميرا (3 متهمين)؛ وكاليكست كاليمانزيرا؛ وإيفريم سيتاكو؛ وميشيل باغاراغازا؛ وتارسيس موفونيي؛ وليونيداس نشوغوزا]؛ |