"les cayes" - Translation from Spanish to Arabic

    • لي كاي
        
    • ولي كاي
        
    • ليه كاي
        
    • ولي كاييه
        
    • وليه كاي
        
    • كايس
        
    • كاييز
        
    • لي كي
        
    • ولي كاييس
        
    • كايز
        
    • كايي
        
    Se mantendrán el cuartel general de la Misión en Puerto Príncipe y las oficinas regionales en Cap-Haitien y Les Cayes. UN وسيحتفظ بمقر البعثة في بورت - أو - برانس وبالمكتبين الاقليميين في كاب هايسيان و لي كاي.
    Miembros de algunas pandillas urbanas en Les Cayes y Port-au-Prince han expresado interés en entregar las armas a cambio de iniciativas de desarrollo de la comunidad. UN وأعرب بعض أعضاء عصابات المدن في مدينتي لي كاي وبور أو برانس عن اهتمامهم بمسألة تسليم الأسلحة مقابل اتخاذ مبادرات إنمائية مجتمعية.
    Se hizo frente con eficacia a los problemas de orden público en Puerto Príncipe, Cap Haitïen, Gonaïves y Les Cayes UN عولجت بنجاح مشاكل الإخلال بالنظام العام في بورت - أو - برانس وكاب هاييسين وغونيف ولي كاي
    La UNSMIH ha comenzado a reparar vehículos de la Policía Nacional en sus talleres en Cap-Haïtien, Hinche y Les Cayes y más adelante transferirá esos recursos a la Policía Nacional. UN وقد بدأت عملية اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي في تصليح مركبات الشرطة الوطنية الهايتية في ورشها في طاب هاييسيان وهينشي ولي كاي وستنقل هذه الموارد في النهاية الى الشرطة الوطنية الهايتية.
    Los detenidos en Les Cayes salieron de sus celdas para protestar la golpiza recibida por dos detenidos que habían tratado de fugarse. UN وتدافع سجناء سجن ليه كاي خارج زنازينهم احتجاجا على ضـرب اثنيـن مـن المساجين حـاولا الهــرب.
    Las Naciones Unidas participan también en la construcción de la base marítima y el edificio que alberga la oficina del Inspector General de la Policía Nacional en Les Cayes. UN كما اشتركت الأمم المتحدة في تشييد قاعدة بحرية ومبنى يضم مكتب المفتش العام للشرطة الوطنية في ليه كاي.
    :: Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes UN :: تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هاييتيان وغوناييف ولي كاييه
    Las unidades de policía formadas están presentes en Puerto Príncipe, Les Cayes y Gonaïves. UN ووحدات الشرطة المشكلة موجودة في بورت - أو- برانس وليه كاي وغوناييف.
    Dos antiguos miembros de la Fuerzas Armadas de Haití fueron condenados en rebeldía, por violaciones de los derechos humanos, incluido el asesinato de un estudiante en Les Cayes en 1992. UN وحكم غيابيا على عضوين سابقين بالقوات المسلحة الهايتية لانتهاكات سابقة لحقوق اﻹنسان، بما فيها قتل أحد الطلاب في لي كاي عام ١٩٩٢.
    Oficinas regionales Cap-Haitien, Les Cayes Oficial de operaciones UN المكاتب الخارجية كاب هايتيان، لي كاي
    Los campamentos de base de Les Cayes y Port-de-Paix y un campamento de la zona de Puerto Príncipe se desmantelaron antes del 30 de junio de 1996. UN وتم إغلاق معسكرات قاعدية في لي كاي وبور دي بيه ومعسكر واحد في بور - أو - برنس قبل ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Oficinas regionales en Cap-Haïtien y Les Cayes UN اﻷماميــــان كــاب هاييسيـان، لي كاي
    1.3.4 Enfrentamiento eficaz de las alteraciones del orden público en Puerto Príncipe, Cap Haitien, Gonaivez y Les Cayes UN 1-3-4 النجاح في معالجة مشاكل انعدام النظام العام في بور أو برانس وكاب هاييسين وغونليف ولي كاي
    1.3.4 Enfrentamiento eficaz de las alteraciones del orden público en Puerto Príncipe, Cap Haitïen, Gonaïves y Les Cayes UN 1-3-4 النجاح في معالجة مشاكل الإخلال بالنظام العام في بور أو برانس وكاب هاييسين وغونيف ولي كاي
    Su cuartel general está situado en Puerto Príncipe y se han instalado cuatro cuarteles generales regionales en Puerto Príncipe, Cap-Haïtien, Les Cayes y Gonaïves. UN ويقع مقر البعثة في بورت - أو - برنس وقد أنشئت أربعة مقار إقليمية في بورت - أو - برنس، وكاب هايتيان، ولي كاي وغونائيف.
    También se logró una mejora notable en Les Cayes. UN كما تحقق تحسن ملحوظ في ليه كاي.
    A partir de junio, se ensayó con la policía un programa de capacitación innovador en Les Cayes. UN وبدءا من حزيران/يونيه، يجري اختبار برنامج تدريبي مبتكر مع الشرطة في ليه كاي.
    También se denunció que unos detenidos habían sido golpeados por la policía después de otro intento de evasión de la cárcel de Les Cayes el 3 de agosto. UN وذكر أيضا أن محتجزين قد تعرضوا للضرب على أيدي الشرطة عقب محاولة أخرى للهرب من سجن ليه كاي يوم ٣ آب/أغسطس.
    Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes UN تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور - أو - برانس وثلاثة مختبرات أساسية في كاب هاييتيان وغوناييف ولي كاييه
    Uso y mantenimiento de un laboratorio central en Puerto Príncipe y 3 laboratorios de servicios básicos en Cap-Haïtien, Gonaïves y Les Cayes UN تشغيل وصيانة مختبر مركزي في بور أو برانس و 3 مختبرات أساسية في كاب هايتي وغوناييف وليه كاي
    La Misión ha establecido dos depósitos regionales en Cap-Haïtien y Les Cayes para mejorar el apoyo necesario y ejercer un mejor control sobre el movimiento y la utilización de los materiales. UN وكانت البعثة أنشأت مخزنين إقليميين في كاب - هاييسين ولي كايس لتحسين الدعم المطلوب وتنفيذ تحسين مراقبة حركات المواد واستعمالها.
    Los dos funcionarios tendrán a su cargo la supervisión de las oficinas regionales de Les Cayes y Cap-Haitien. UN وسيعهد إلى الموظفين بمسؤولية رقابية عن مكتبي ليز كاييز وكاب هايتيان الإقليميين.
    Se organizó una marcha pacífica de apoyo al desame, la desmovilización y la reintegración en Les Cayes, a la cual asistieron alrededor de 400 representantes de organizaciones locales de mujeres para celebrar el Día Internacional de la Mujer UN تنظيم مسيرة سلمية بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في لي كي شاركت فيها 400 ممثلة عن المنظمات النسائية المحلية احتفالا باليوم الدولي للمرأة
    Actuando en colaboración con el Programme d ' encadrement des jeunes filles et des femmes de Carrefour Feuilles, Terre des Hommes y otras entidades, el UNICEF ha prestado atención psicosocial y apoyado la reintegración de más de 4.000 niños víctimas de la violencia o que corren riesgos de verse sometidos a actos de violencia en Puerto Príncipe, Gonaïves y Les Cayes. UN وقدمت اليونيسيف بالشراكة مع برنامج توجيه البنات والنساء لكارفور فاي (Carrefour Feuilles) وتير ديز أووم (Terre des Hommes) وشركاء آخرين الرعاية السيكولوجية والدعم لإعادة إدماج أكثر من 000 4 طفل من ضحايا العنف في مناطق بورت أو برنس وغونيفز ولي كايز.
    En Les Cayes la fuerza provisional de seguridad pública fue aplaudida en dos oportunidades por perseguir a delincuentes por la calle. UN ففــي ليه كايي قوبل أفراد القــوة بالتصفيق لقيامهم فــي مناسبتين بمطاردة مجرمين عبر الشوارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more