Les dije que la pasaran. Por eso Todos sabrian sobre el doctor. | Open Subtitles | وقد أخبرتهم أن يمرروا القصة حتى يعرف الجميع عن الدكتور |
Les dije que no te veía desde que me visitaras en rehabilitación. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل |
Cuando escuché que lo liberarían, Les dije que él no estaba listo. | Open Subtitles | عندما استمعت الى القرار قلت لهم انه لم يكن مستعدا |
Pero yo ya Les dije que les había comprado algo, no puedo no cumplirles | Open Subtitles | أنا أخبرتهم أنني جلبتُ لهم بعض الهدايا. لا أستطيع التراجع عن ذلك. |
Parecía que estaba arreglado, hasta que Les dije que estaba en encubiertos. | Open Subtitles | كان الأمر على وشك الإنتهاء حتى أخبرتهم أني ألبس الزي المدني |
El viernes. Dijeron que necesitaban verlo. Les dije que usted estaba en Trouville. | Open Subtitles | الجمعة، كانوا يودون رؤيتك، أخبرتهم أنك في تروفيل عند والدتك |
Les dije que Ud. estaba arrepentido y quería hacer las cosas bien | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يطلقوا سراحك، لأنك نادم وتُريد تصحيح الأمور |
Les dije que cualquiera que hablara primero tendría una recompensa de 50000 dólares. | Open Subtitles | أخبرتهم أن أول من يصل أولاَ فنحن نعرض 50 ألفاَ كجائزة |
Les dije que teníamos asuntos más importantes que atender, lo cual estamos haciendo. | Open Subtitles | أخبرتهم أن لدينا عمل أهم نقوم به والذي نقوم بفعله الآن |
Les dije que la naturaleza ritual significa que es forensemente sofisticado y organizado y que probablemente haya matado antes. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الطبيعة الطقوسية تعني انه متطور إجراميا و منظم و غالبا قام بالقتل من قبل |
Les dije que volvieran antes que oscureciera porque se estaba formando una tormenta. | Open Subtitles | أخبرتهم أن يعودوا قبل أن يحلّ الظلام لأن العاصفة كانت قادمة |
Querían escuchar un poco de música, así que Les dije que estaba bien. | Open Subtitles | لقد أرادوا سماع بعض الموسيقى, لذا قلت لهم لا بأس بذلك. |
Les dije que era sólo una escultura de mi mamá, pero como sea. | Open Subtitles | قلت لهم أنها كانت مجرد قطعه عن أمي, ولكن أيا كان |
Les dije que esa criatura era más sofisticada que cualquiera de nosotros. | Open Subtitles | قلت لهم أن هذا المخلوق أكثر تعقيداً من أي منا |
Así que nunca te conté del trabajo y los llamé al día siguiente y Les dije que no lo quería. | Open Subtitles | لذلك لم أخبركِ أبداً عن الوظيفة و اتصلت بهم في اليوم التالي و أخبرتهم أنني لا أريدها. |
Así que Les dije que me involucraría, pero con el fin de hacerlo, lo que tenía que suceder era que se necesitaba llamar a una segunda jirga, una jirga de apelaciones. | TED | إذن أخبرتهم أنني سأتدخل، و لكن حتى أتدخل، ما كان ينبغي حدوثه هو جيرغا آخر يجب استدعائه، جيرغا الاستئناف. |
Les dije que salía a tomar un café hace una semana. | Open Subtitles | أخبرتهم أني ذاهب لتناول القهوة. ذلك منذ أسبوع. |
Les dije que podías llegar a ser un buen mánager de Ligas Menores. | Open Subtitles | أخبرتهم أنك برأيى ستصبح يوما مدربا ممتازا لفريق ناشئين. |
Por ejemplo, Les dije que los virus tienen ADN. | TED | على سبيل المثال ، قلت لكم أن الفيروسات لديها حمض نووي. |
Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira. | TED | لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة. |
Pero Les dije que alguien como tú no podría conocer a nadie aquí. | Open Subtitles | لكني أخبرتهم بأن أحد مثلك لا يمكن أن يعرف أحداً هنا |
Les dije que este día iba a llegar y ahora está aquí. | Open Subtitles | أخبرتكم أن هذا اليوم سيأتي و الآن ها قد أتى |
Les dije que no era su campo, pero nunca escuchan a los genios. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنه ليس مجالك و لكنهم لا يصغوا إلى العباقرة |
Les dije que no quería regalos, sólo... | Open Subtitles | أخبرتكم أنني لا أريد أية هدايا |
Se preguntaban por qué no estaba yendo a casa los fines de semana, pero Les dije que mi tía estaba muy enferma y no podía dejarla. | Open Subtitles | كانا يتساءلان لماذا لا آتي في الإجازات كل أسبوع ولكني فقط أخبرتهما أن خالتي كانت مريضة جدًا، لا أستطيع المغادرة |
- Luego te diré, llámalos. - Les dije que se llevaran al leopardo. | Open Subtitles | عاود الأتصال لقد طلبت منهم الأحتفاظ بالنمر إذا وجدوه |
Entonces Les dije que pronto lo pondríamos en un avión. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم أننا سنضعه على أول طائرة قريباً |