Levar y yo íbamos a juntar los nuestros por la tapa para lápiz. | Open Subtitles | حسناً. أنا و ليفار سنقوم بتبديلهن مقابل الاقزام الغامضة التي توضع اعلى أقلام الرصاص |
Tres días en mi casa, tres en la casa de Levar, y un domingo cada uno. | Open Subtitles | ثلاث أيام في بيتي وثلاث في بيت ليفار وأيام الاحد بالتناوب |
Es una versión limitada de un anillo rosado de la flota estelar Levar Burton. | Open Subtitles | هذه طبعة محدوده من خاتم ليفار بيرتن |
Pero terminaría usándolos en un millón de fotos autografiadas del actor Levar Burton. | Open Subtitles | لكنني سأستخدمها كلها للحصول على مليون صورة موقعه (لـ (لافار برتون |
Me gustaría que me legara unos tambores o una foto autografiada del actor Levar Burton. | Open Subtitles | فأريد أن أرث طقم طبول (أو صورة موقعه لـ (لافار برتون |
Para todos ustedes hijos de puta que no oyen bien... mientras que Levar no esté... yo seré el número uno. | Open Subtitles | و بعد كل ما سمعتموه عندما يكون (ليفايز) غائباً أنا الرقم واحد لذلك إذا حدثت أية مشاكل |
¿LeVar Burton va a venir para acá? | Open Subtitles | ليفار بيرتن) قادم إلى هنا ؟ ) "ممثل مثل بإحدى أفلام ستار تريك" |
Levar Burton parece ser lo único que los calma. | Open Subtitles | و ( ليفار برتون) يبدو الشيء الوحيد الذي يهدئهم |
Necesito saber si ese hijo de puta de Levar se está comportando bien con estas chicas. | Open Subtitles | (لا، أريد أن أعرف أن ذلك الوغد (ليفار يحسن التصرف مع تلك الفتيات. |
¿Cree que Levar y Wilbur son la clase de hombres que embaucarían a sus esposas? ¿Embaucar, señor? | Open Subtitles | هل تظن أن (ليفار) و(ويلبر) هما من نوعية الرجال الذين يخونوا زوجاتهم؟ |
Y mientras tanto, está lejos y tiene a los pobres de Frank y Levar metidos en el estudio día y noche. | Open Subtitles | وفى نفس الوقت هو خارج المدينة. ولديه فرانك و(ليفار) المسكين يتعاونون فى الاستديو طوال النهار والليل |
Voy a ir a RKO mañana a decirle a Levar por qué no se puede creer en nada de lo que dice Howard Hughes. | Open Subtitles | سٍأذهب الى أركو فى الغد. (وأخبر (ليفار لماذا لا يمكنك أن تصدق أى شئ يقوله (هوارد هيوز). |
Levar y yo lo haremos más allá de lo que decida. | Open Subtitles | (ليفار) و أنا سوف نفعلها سواء قمت أنت بها أم لا. |
Sé que le cuesta confiar en la gente, pero Levar lo apoya más allá de lo loco que pueda estar. | Open Subtitles | أعلم بأنه صعب عليك بأن تثق بالناس، ولكن (ليفار) يدعمك مهما كنت غريب أطوار. |
Bueno, parece que Levar Burton no se unirá a nosotros. | Open Subtitles | يبدو أن (ليفار بيرتن) لن ينضمّ لنا |
¿Pierce logró que Levar Burton viniera hasta aquí a ver a Troy? | Open Subtitles | (أحضر (بيرس) (لافار برتون (إلى هنا ليقابل (تروي |
¡Le dije a Pierce miles de veces que jamás quería conocer a Levar en persona! | Open Subtitles | أخبرت (بيرس) ألف مرة ! أنني لا أريد مقابله(لافار) شخصياً أبداً |
El Sr. Levar Burton. | Open Subtitles | السيد لافار بورتون. |
Y no pasa nada si se sube en un barco con Levar Burton y no vuelve nunca. | Open Subtitles | و يجب أن تسمح لها بركوب قارب مع (لافار برتون) و أن لا تعود |
Soy Levar Burton. | Open Subtitles | (أنا (لافار برتون |
Eventualmente, como Levar... | Open Subtitles | وكالعادةمثلمافعل (ليفايز) تفاوض( ماجستيك)مع(ديلغادو) |