Estaba leyendo sobre una moda en la que cuelgas cristales de ramas de manzanita. | Open Subtitles | أنا أقرأ عن هذا الاتجاه المكان الذي شنق بلورات من فروع مانزانيتا. |
Estuve leyendo sobre la injusticia y la esclavitud en América Y sólo me hace querer llorar. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن الظلم و العبودية فى أمريكا حتى أبكانى ما قرأته |
Bueno, estaba leyendo sobre un test de inteligencia canina. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن إختبار ذكاء يمكن أن تقدمينه لكلبك |
Te vi leyendo sobre eso temprano hoy por la mañana y ¿has visto cuando alguien tiene los ojos vidriosos ? | Open Subtitles | رأيتك تقرأ عن ذلك في وقتٍ سابق اليوم و كما تعلم عندما تبقى أعين شخصٍ ما مُحدقةً؟ |
No, estaba leyendo sobre eso, y el anillo de boda simboliza el eterno círculo de amor sin principio ni fin. | Open Subtitles | لا، كنت أقرأ حول هذا الموضوع وخواتم الزواج تمتل الدائرة الأبدية للحب بدون بداية أو نهاية |
He estado leyendo sobre ello y si se me permite, su último éxito parece muy... | Open Subtitles | لقد قرأت عن ذلك، وإذا سمحت لي، نجاحه في نهاية المطاف يبدو جميل... |
Pero para la Fiesta Mojada clandestina de Kappa Tau estoy leyendo sobre el "Green Ferry". | Open Subtitles | نظريا , لكن بالنسبة لحفلة الكابا السرية الكحولية في نهاية الأسبوع أنا اقرأ عن العفريت الأخضر |
Sí, he estado leyendo sobre el desorden afectivo estacional, sabes. | Open Subtitles | نعم ، أنت تعرف لقد اتممت القراءة عن كتب الاضطراب العاطفى و |
He estado leyendo sobre la pobre condición, y no es nada graciosa. | Open Subtitles | كنت أقرأ عن حالة ممرّضتكم المسكينة وليس الأمر محط للسخرية على الإطلاق |
Estuve leyendo sobre estos niños que crecen en zonas de guerra. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ عن الأطفال الذي ترعرعوا في هذه مناطق الحرب. |
Sí, y he estado leyendo sobre los veteranos que vuelven y... estoy intentando darle su espacio... | Open Subtitles | أجل , و كنت أقرأ عن الجنود المصابين , الذين يعودون لوطنهم , أتعلمين أحاول أن امنحه بعض المسافة |
Estaba pasando un momento hermoso leyendo sobre mariposas y emociones-- | Open Subtitles | كنت اقضي وقتاً رائعا و انا أقرأ عن الفراشات و الاشياء المثيرة |
¿Por qué estoy leyendo sobre el éxito iraní en el campo de batalla? | Open Subtitles | لماذا أقرأ عن النجاحات الإيرانية في ساحة المعركة .. |
- Adónde vamos. Estoy leyendo sobre la dama que te ayudó a apuñalar mi corazón. | Open Subtitles | أقرأ عن السيدة اللطيفة التي ساعدتك على طعني في قلبي |
Estoy leyendo sobre formas de inspirar las mentes de los jóvenes, con la esperanza de convertirme en el nuevo educador de novatos de KT, ya que tu casa consiguió que expulsaran al último. | Open Subtitles | أقرأ عن طرق إلهام العقول الشابة على أمل أن أصبح مهذب المستجدين الجديد, حيث أن بيتك تسبب في طرد آخرهم |
Y porque sabes mi idioma y porque usted está leyendo sobre mi país en libros, puede venir aquí y hablar sobre mi vida? | Open Subtitles | ولأنك تعرف لغتي ولأن كنت تقرأ عن بلدي في الكتب، التي يمكن أن تأتي هنا و يتحدث معي عن حياتي؟ |
En otra vida pude tener un trabajo de oficina, una casa en las afueras, leyendo sobre gente muerta en los periódicos, apenas preocupado por los índices criminales. | Open Subtitles | تعرفين، حياة ثانية ممكن أنك تحصلي على مكتب جميل منزل في الضواحي تقرأ عن المتوفين في الجرائد |
- Estuve leyendo sobre Freud... y su teoría del subconsciente era fascinante. | Open Subtitles | تعلمون، كنت أقرأ حول فرويد و نظريته على اللاوعي كانت رائعة |
He estado leyendo sobre este periodo temporal. | Open Subtitles | لقد قرأت عن هذه الفترة الزمنية |
He estado leyendo sobre el confinamiento en solitario, el impacto psicológico y no puedes hacerle eso a alguien y dejarle ir sin más. | Open Subtitles | بالطبع. أنا اقرأ عن الحبس الانفرادي وعن أثره النفسي |
Sí, esta misma tarde estaba leyendo sobre eso otra vez. | Open Subtitles | آجل ، لقد قرأت بشأن هذا الأمر مجدداً، هذهالليلة. |
¿Alguien con su responsabilidad leyendo sobre el fin del mundo? | Open Subtitles | رجل بمسئولياتك يقرأ عن نهاية العالم ؟ |
Hemos estado leyendo sobre las aventuras del gran Marco Antonio en Egipto. | Open Subtitles | لقد كنا نقرأ عن "مارك أنطونيو" العظيم ومغامراتة فى "مصر" |
Estuve leyendo sobre los resultados de las elecciones en Brasil. | Open Subtitles | كنت أقرأ بشأن الأنتخابات في البرازيل |