Liang Liwan es residente del barrio de Nongkou de la localidad de Jianqiao, distrito de Jianggan, ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang. | UN | ليانغ ليوان هي من سكان حي نونغكو الواقع في بلدة جيانغ ياو في إقليم جيانغان، مدينة هانغتشو، بمقاطعة جيجيانغ. |
El Gobierno de China se ocupará de la controversia en torno a la demolición de la casa de Liang Liwan y el reasentamiento de su familia de conformidad con las leyes. | UN | وستتعامل الحكومة الصينية وفقاً للقانون مع الخلاف الدائر بشأن هدم منزل ليانغ ليوان وإعادة توطين أسرتها. |
El caso de Liang Liwan no está relacionado con ningún caso de detención arbitraria, desaparición forzada o tortura. | UN | ولا تنطوي حالة ليانغ ليوان على أي احتجاز تعسفي أو اختفاء قسري أو تعذيب. |
El señor Liang habló durante una hora y escribió cuatro poemas, ...y los encontramos profundamente conmovedores. | Open Subtitles | تكلم السيد ليانج لمدة ساعة وكتب أربعة قصائد و وجدناهم يتفرقون |
Si tu Padre no fuera el Rey de Liang no estaría hablando contigo con tanta contención. | Open Subtitles | لو كان والدك ليس ملك ليانج لكنت بالكاد اتكلم معك بمثل هذا الهدوء وضبط النفس |
Yo soy un soldado de Liang. Sólo la rodilla a los superiores de Liang. | Open Subtitles | انا من جنود "ليانج" و لن انحني الا "لقادتي من جيش "ليانج |
La primera persona es mi asesor Zhang Liang. | Open Subtitles | الشخص الأول هو مستشاري العسكري زانغ ليانغ |
Después de ganar la batalla he prometido a Han Xin, Zhang Liang y otros que pueden dividir la nación y compartir sus riquezas. | Open Subtitles | بعد انتصارنا بالمعركة لقد وعدت هان شين وزانغ ليانغ والأخرين لتقاسم العالم، والثروة |
La última vez que vio a Zhijun Liang ¿notó algo extraño? | Open Subtitles | في آخر مرة شاهدت ليانغ زهيغن هل لاحظت عليه أي شيء غريب؟ ؟ |
Así que contando con Liang Zhijun, está conectada a tres asesinatos. | Open Subtitles | بإضافة ليانغ زهيغن يوجد الآن ثلاث جرائم قتل متعلقة بها |
Liang Soo está bien conectado en lugares poderosos en China. | Open Subtitles | ليانغ سو لديه صلات بمناصب عالية في الصين |
Al recibir una reclamación por la controversia en torno a la demolición y el reasentamiento, la Oficina de Ordenamiento de Tierras y Recursos de Hangzhou adoptó medidas multilaterales de mediación con la familia de Liang Liwan. | UN | واتخذ مكتب هانغتشو للأراضي والموارد، عندما تلقى شكوى بشأن النزاع المتعلق بالهدم وإعادة التوطين، ترتيبات متعددة الأطراف للوساطة مع عائلة ليانغ ليوان. |
Yo soy Zhang Liang. Es un honor conocerte. | Open Subtitles | أنا زانغ ليانغ انه لشرف لي أن ألتقي بك |
Si Zhang Liang pierde, yo mismo enviaré a Yuji de vuelta y te pediré disculpas, señor. | Open Subtitles | اذا خسر "زانغ ليانغ" فسوف اعيد "يو جي" بنفسي الى هنا واعتذر لسماحتك |
Si Zhang Liang pierde una ronda, llevaré a cabo un castigo. | Open Subtitles | خامساً, الفرم إذا خسر "زانغ ليانغ" جولة واحدة فسوف انفد عقوبة واحدة من الخمس عقوبات |
Iré con el señor Liang a Taichung, y luego regresaré al norte. | Open Subtitles | (سأذهب مع السيد (ليانج) إلى (تاشينج وبعد ذلك أعود للشمال |
Engañaste al Rey de Liang hasta que te permitió casarte con su hija. | Open Subtitles | اغريت ملك ليانج لجعلك تتزوج ابنته |
Si Zhu-ge Liang falla en conseguir más tendré su cabeza. | Open Subtitles | أذا لم يستطع "زو جي ليانج" بجلب السهام سأقطع رأسه |
Cuando las tropas de Wei para marchar hacia el estado de Liang. | Open Subtitles | عندما كانت قوات دولة "وي" تتحرك صوب "دولة "ليانج |
fueron emboscados por Liang en el monte. Phoenix. | Open Subtitles | " تعرضوا لكمين من قوات مملكة "ليانج "عند جبل "فينيكس |
Arquero Liang y unidad de infantería: 2.000 hombres en total. | Open Subtitles | "المشاه و الرماه في جيش "ليانج عددهم الفين رجل |