"libanesas frente al" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللبنانية مقابل
        
    :: Entre las 21.45 y las 22.15 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بين الساعة 21.45 والساعة 22.15، حلق طيران حربى للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة
    Una lancha patrullera del enemigo israelí enciende un foco reflector y dispara varias veces hacia las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف وإطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة
    - Entre las 21.30 y las 21.50 horas, un helicóptero del enemigo israelí sobrevoló las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN :: بين الساعة 30/21 والساعة 50/21، حلقت مروحية للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    :: Entre las 18.55 y las 20.00 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron a gran altitud An-Naqura, Bint Yubail, Tibnin y Tiro; asimismo, un helicóptero sobrevoló las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بين الساعة 18.55 والساعة 20.00، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق الناقورة، بنت جبيل، تبنين وصور، كما حلق طيران مروحي فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    Entre las 18.19 y las 18.30 horas, aviones militares del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بين الساعة 19/18 والساعة 30/18، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí orienta durante 20 minutos un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمدة /20/ دقيقة
    Una lancha patrullera del enemigo israelí violó las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y se adentró unos 30 metros frente a la boya núm. 10. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 30 مترا مقابل الطفاف العاشر.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí violó las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y se adentró unos 15 metros frente a la boya núm. 9. UN أقدم زورق حربي تابع للعدو الإسرائيلي على خرق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 15 مترا مقابل الطفاف التاسع.
    Varias aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés y volaron en círculos sobre aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura, donde lanzaron unos 10 señuelos térmicos. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقيا حوالي 10 بالونات حرارية.
    Aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés. Sobrevolaron en círculos las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y lanzaron bengalas térmicas. UN خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي، حلق فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقياً بالونات حرارية.
    :: Entre las 21.50 y las 22.00 horas, tres helicópteros del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y se retiraron en dirección al territorio palestino ocupado. UN بين الساعة 50/21 والساعة 00/22، حلقت 3 طوافات للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة، ثم غادرت باتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    - El 27 de diciembre de 2007, entre las 5.35 y las 5.40 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN - بتاريخ 27 كانون الأول/ديسمبر 2007 بين الساعة 35/05 والساعة 40/05، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    El 1º de julio de 2008, entre las 2.30 y las 4.15 horas, un avión de combate del enemigo israelí sobrevoló las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN - بتاريخ 1 تموز/يوليه 2008 بين الساعة 30/3، والساعة 15/04، حُلقت طائرة حربية للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    - El 24 de septiembre de 2008, entre las 2.10 y las 2.15 horas, aeronaves de combate del enemigo israelí sobrevolaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y lanzaron sobre ellas un globo térmico. UN - بتاريخ 24 نيسان/أبريل 2008 بين الساعة 10/02 والساعة 15/02، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة وألقى بالون حراري فوقها.
    El 2 de agosto de 2009 a las 20.30 horas, el enemigo israelí lanzó cinco bengalas sobre aguas territoriales libanesas, frente al cabo de An-Naqura. UN - بتاريخ 2 آب/أغسطس 2009 الساعة 30/20 أطلق جيش العدو الإسرائيلي 5 شهابات فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة.
    12 de abril de 2011 Un avión de combate del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, lanzó cinco bengalas térmicas sobre las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura y se retiró rumbo al territorio palestino ocupado. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وألقت (5) بالونات حرارية فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة ثم غادرت باتجاه الأراضي الفلسطينية
    Dos lanchas militares del enemigo israelí violaron las aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. Avanzaron unos 5 m pasando la línea de boyas que el enemigo israelí había instalado. Dos submarinistas se sumergieron en el agua, violando las aguas territoriales libanesas unos 5 m. Después, las dos lanchas militares se alejaron, poniendo rumbo hacia las aguas del territorio palestino ocupado. UN خرق زورقان حربيان تابعان للعدو الإسرائيلي المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمسافة حوالي 5 أمتار عن خط الطفافات الموضوع من قبل العدو الإسرائيلي وأنزلا غطاسين في المياه المذكورة، منتهكا حرمة المياه الإقليمية اللبنانية لمسافة 5 أمتار إضافة إلى الخرق الناتج عن وضع الطفافات، ثم غادر الزورقان باتجاه المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة.
    El 29 de mayo de 2013, hacia las 12.45 horas, una lancha patrullera del enemigo israelí cruzó la línea de boyas entre la boya núm. 2 y la boya núm. 3 y se internó unos 20 metros en aguas territoriales libanesas frente al cabo de An-Naqura. UN بتاريخ 29 أيار/مايو 2013، حوالي الساعة 45/12، أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على خرق خط الطفافات (بين الطفافتين الثاني والثالث) باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة، ولمسافة حوالي 20 عشرين متراً، ثم عاد بعد 3 ثلاث دقائق إلى داخل المياه الإقليمية الفلسطينية المحتلة (جنوب خط الطفافات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more