"libaneses detenidos en israel" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل
        
    • اللبنانيين في إسرائيل
        
    Alienta además las medidas encaminadas a resolver urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN ويشجع كذلك الجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    Alienta además las medidas encaminadas a resolver urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN ويشجع كذلك الجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    También instamos a que se ponga fin a las continuas violaciones israelíes de la soberanía del Líbano y a que se pongan en libertad a todos los libaneses detenidos en Israel. UN وندعو أيضا إلى إنهاء الانتهاكات الإسرائيلية المستمرة لسيادة لبنان والإفراج عن جميع المواطنين اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    Consciente de lo delicado de la cuestión de los prisioneros y alentando la labor destinada a solucionar urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel, UN وإدراكا منه لحساسية مسألة السجناء، وتشجيعا منه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل،
    Asimismo, es preciso encontrar sin más demora una solución a los casos más delicados de los libaneses detenidos en Israel. UN بالإضافة إلى ذلك، يجب، وبدون مزيد من التأخير، إيجاد حل للقضايا الأكثر حساسية المتصلة بالمعتقلين اللبنانيين في إسرائيل.
    En este contexto, aunque se trata de un asunto independiente, el Consejo de Seguridad ha manifestado que es consciente de que la cuestión de los prisioneros es delicada y ha alentado a que se intente resolver con urgencia la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN وفي هذا الصدد، أعرب مجلس الأمن عن إدراكه للحساسية التي تتسم بها مسألة السجناء، رغم أنها قضية منفصلة، وعن تشجيعه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل.
    Entre otras cuestiones que deben abordarse se incluyen la liberación incondicional de los soldados israelíes capturados y la cuestión de los presos libaneses detenidos en Israel. UN وتشمل المسائل الإضافية التي يلزم معالجتها إطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين الأسيرين دون شروط ومسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    El Consejo de Seguridad alienta asimismo las gestiones dirigidas a resolver con carácter urgente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN " ويشجع مجلس الأمن كذلك الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية عاجلة لمسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    Consciente de lo delicado de la cuestión de los prisioneros y alentando la labor destinada a solucionar urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel, UN وإدراكا منه لحساسية مسألة السجناء، وتشجيعا منه للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل،
    El Consejo de Seguridad alienta asimismo las gestiones dirigidas a resolver urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN " ويشجع مجلس الأمن كذلك الجهود الرامية إلى إيجاد تسوية عاجلة لمسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل.
    Me complace que finalmente se haya resuelto la cuestión de los soldados israelíes secuestrados y de los prisioneros libaneses detenidos en Israel. UN 83 - ويسرني أن مسألة الجنديين الإسرائيليين المختطفين والسجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل قد حُسمت أخيرا.
    Soldados israelíes secuestrados Si bien en el párrafo 40 se aborda la cuestión de los " ciudadanos libaneses detenidos en Israel " , a nuestro juicio la resolución 1701 (2006) se refería solamente a los terroristas de Hizbollah capturados durante la segunda guerra del Líbano. UN 1 - فيما تتناول الفقرة 40 مسألة " المواطنين اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل " ، فإن القرار 1701 (2006) حسب فهمنا لم يشر سوى إلى إرهابيي حزب الله الذين تم احتجازهم خلال حرب لبنان الثانية.
    Además alentaba " la labor destinada a solucionar urgentemente la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel " . UN وأعرب المجلس، بالإضافة إلى ذلك، عن تشجيعه " للجهود الرامية إلى تسوية مسألة السجناء اللبنانيين المحتجزين في إسرائيل على وجه عاجل " .
    La liberación sin condiciones de los soldados israelíes capturados y la cuestión de los prisioneros libaneses detenidos en Israel tienen una importancia fundamental. UN 48 - إن إطلاق سراح الجنديين الإسرائيليين الأسيرين بدون شروط ومسألة السجناء اللبنانيين في إسرائيل أمران يتسمان كلاهما بأهمية حيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more