"liberalización de la economía" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحرير اﻻقتصاد
        
    • التحرير اﻻقتصادي
        
    • لتحرير الاقتصاد
        
    • اﻻقتصاد وتحريره
        
    • بتحرير اﻻقتصاد
        
    • تحرير اقتصاد
        
    • تحرير الاقتصادات
        
    • أن تحرير الاقتصاد
        
    • وتحرير الاقتصاد
        
    • وتحرير اﻻقتصادات
        
    • وفقا للاقتصاد المحرر
        
    Esto implica la creación de un entorno favorable a la inversión privada, sobre todo a través de una política de liberalización de la economía y de intensificación de las reformas encaminadas a la creación de un marco jurídico seguro y estable para la inversión privada. UN وسوف يتطلب ذلك إرساء بيئة مؤاتية للاستثمار الخاص، وبالذات من خلال انتهاج سياسة لتحرير الاقتصاد والقيام بإصلاحات ترمي إلى إنشاء إطار قانوني مأمون ومستقر للاستثمار الخاص وتعزيز تلك الإصلاحات.
    En 1987, el Gobierno introdujo su programa de rehabilitación económica, en asociación con el Banco Mundial, con un conjunto de medidas de liberalización de la economía, devaluación, restricciones al gasto e inversiones estratégicas. UN 13- بدأت الحكومة في تطبيق برنامج للإنعاش الاقتصادي في عام 1987 بالمشاركة مع البنك الدولي واكبته مجموعة متكاملة من الإجراءات لتحرير الاقتصاد وتخفيض قيمة العملة وتقييد الإنفاق والاستثمار الاستراتيجي.
    En consecuencia, había que preocuparse más por los problemas de la liberalización de la economía mundial de los productos básicos. UN ولذلك ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى مشاكل تحرير اقتصاد السلع اﻷساسية العالمي.
    En los últimos años la liberalización de la economía de Nigeria había creado un entorno propicio para la promulgación de una ley de competencia. UN وأضاف أن تحرير الاقتصاد النيجيري في الأعوام الأخيرة قد خلق بيئة تمكينية لسن قانون المنافسة.
    Por ese motivo, la revitalización, mejora y ampliación de las preferencias especiales habían adquirido una importancia trascendental habida cuenta de la creciente mundialización y liberalización de la economía mundial. UN وهكذا أصبحت إعادة تنشيط وتحسين وتوسيع اﻷفضليات الخاصة لها أهمية حيوية في ضوء ازدياد عولمة وتحرير الاقتصاد العالمي.
    Integrante del grupo de estudio designado por el Ministro de Finanzas para investigar y reformar el sistema financiero de Zambia, adecuarlo a la liberalización de la economía y establecer el marco para tres nuevas leyes, a saber: UN 1993 عضو في فريق دراسة عيـّنه وزير المالية لبحث النظام المالي في زامبيا وإصلاحه وجعله وفقا للاقتصاد المحرر وتقديم إطار لثلاثة قوانين جدد هي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more