Detuve a Liberate, impedí cualquier futuro que podrían haber construido, y me aseguré de que nunca puedas construir el futuro del cual vine. | Open Subtitles | إيقاف ليبر 8 منعتُ المستقبل الذي سيبنوهُ و تأكّدتُ من أنّك لن تبني المستقبل المتحطم |
Hay imágenes en cámaras de vigilancia de ella con miembros de Liberate. | Open Subtitles | هُناك تصوير آمني لها لـ تلفزيون سي سي مع أعضاء ليبر 8. |
Kiera consiguió infiltrarse en Liberate. | Open Subtitles | أجل. لقد استطاعت كيرا التسلّل لـ ليبر 8. |
Está bien, lo que he estado haciendo, ¿por si es de interés para Liberate? | Open Subtitles | ما كنت أسعى إليه في حالة إذا كانت حركة التحرير 8 مهتمة |
Vamos, eres Liberate, ustedes tienen algunas ideas interesantes | Open Subtitles | دعك من ذلك ، أنت من أعضاء حركة التحرير 8 يا رفاق لديكم بعض الأفكار المثيرة للاهتمام |
Hemos rastreado los primeros casos a un vuelo de Air Liberate de París a SeaTac. | Open Subtitles | اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى (طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك |
Tengo el Arc buscando a todos los miembros de Liberate. | Open Subtitles | قوس التحليل يبحث عن جميع أعضاء منظمة " ليبريت " |
Acabamos de cazar a una de las caras de Liberate... | Open Subtitles | لقد قبضنا لتونا "على أحد أفراد منظمة "ليبيرايت |
Estoy diciendo que lo que es bueno para ti y Liberate es muy probable que sea malo para Kellogg. | Open Subtitles | إنّي أقولُ أن الأمر المناسب لكِ و لـ ليبر 8 هو أكثر شيء سيء لـكيلوغ. |
Estoy suponiendo más sobre la actividad de Liberate. | Open Subtitles | إنّي أخمنُ في المزيد من نشاطات ليبر 8. |
Siento en mis huesos que no hemos hecho todo lo posible para atrapar a Liberate. | Open Subtitles | اعرف في اعماقي اننا لا نقوم بكل شيء نستطيعه (للنيل من (ليبر 8 |
¿Entonces Liberate apreció cómo son manufacturadas utilizando los desperdicios químicos de Sonmanto? | Open Subtitles | لذا (ليبر 8) اكتشفت كيفية صنعها باستخدام نفايات (سونمانتو) الكيميائية؟ |
Otra vez todo es por Liberate. | Open Subtitles | إنّها ليبر 8 مُجدّداً. |
Estoy viendo los movimientos recientes de Liberate. | Open Subtitles | كنت اراجع تحركات (ليبر 8) الأخيرة |
que aún no han sentido la bota de Liberate sobre sus cuellos. | Open Subtitles | التي عليها ان تشعر بحذاء (ليبر 8) على عنقها |
No me sorprendería si Liberate ya estuviera rodeándolos. | Open Subtitles | لن اكون متفاجأة اذا كانت (ليبر 8) تستهدفهم الآن بالفعل |
Si Liberate quiere derrumbar una gran empresa, no somos nosotros. | Open Subtitles | اذا كانت (ليبر 8) تريد الايقاع بشركات الأدوية الكبيرة فهذا ليس نحن |
-No le hizo nada. -Encaja con los objetivos de Liberate. | Open Subtitles | هو لم يفعل أي شيء لها هذا يتناسب مع أهداف حركة التحرير 8 |
¿Es él ese superhéroe que está derrotando a Liberate? | Open Subtitles | أيكون البطل الخارق الذي يحارب عصابة "التحرير"؟ |
Además, no creo que este lugar esté en el radar de Liberate, por lo que debe ser seguro. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، لا أظن أنه يمكن أن... يلتقط رادار عصابة التحرير ذلك المكان، لذا أنت بأمان |
Hemos rastreado los primeros casos a un vuelo de Air Liberate de París a SeaTac. | Open Subtitles | اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك) |
Ha superado lo de Liberate, ha superado sus propias acciones. | Open Subtitles | و تخطى موضوع " جماعة ليبريت " و ما يخصها |
Pero desde que todos ellos se unieron a Liberate. | Open Subtitles | لكن بما أنهم كلهم انضموا "لمنظمة "ليبيرايت |