"libre determinación de nueva caledonia" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير المصير لكاليدونيا الجديدة
        
    • تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة
        
    Papua Nueva Guinea es firme partidaria de la libre determinación de Nueva Caledonia y de que se concedan garantías especiales al pueblo indígena canaco. UN وستظل بابوا غينيا الجديدة ملتزمة التزاما صارما بحق تقرير المصير لكاليدونيا الجديدة من منح ضمانات خاصة لشعب الكاناك اﻷصلي.
    Modificaciones de la ley referendaria del 9 de noviembre de 1988 con disposiciones estatutarias y preparatorias para la libre determinación de Nueva Caledonia en 1998 UN التعديلات المدخلة على القانون الاستفتائي الذي أجري في ٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٨٨، المتضمنــة ﻷحكــام دستوريــة وتمهيدية بشأن تقرير المصير لكاليدونيا الجديدة في عام ١٩٩٨
    22. En lo que se refiere a Nueva Caledonia, el Seminario consideró que el Comité Especial debía buscar una fórmula de doble vía para contribuir al logro de la libre determinación de Nueva Caledonia. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بكاليدونيا الجديدة، ارتأت الحلقة الدراسية أنه ينبغي للجنة الخاصة أن تتبع صيغة ذات شقين للمساهمة في تحقيق تقرير المصير لكاليدونيا الجديدة.
    Hemos sido firmes partidarios del derecho a la libre determinación de Nueva Caledonia y de salvaguardias especiales para los canacos autóctonos. UN وما فتئنا من الدعاة اﻷشداء لحق تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة وﻹعطاء ضمانات خاصة للسكان الاصليين من الكاناك.
    Un participante sugirió que el Comité Especial desempeñara una función más amplia a los efectos de facilitar la negociación y la conciliación entre la Potencia Administradora, las organizaciones regionales y los partidos y movimientos políticos en el proceso de libre determinación de Nueva Caledonia. UN واقترح أحد المشتركين زيادة الدور الذي تضطلع به اللجنة الخاصة في تيسير جهود التفاوض والمصالحة بين الدولة القائمة باﻹدارة، والمنظمات اﻹقليمية، واﻷحزاب والحركات السياسية فيما يتعلق بعملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة.
    Hemos apreciado las ocasiones que se nos han ofrecido de expresar nuestros propios puntos de vista, especialmente en cuestiones de especial importancia para Papua Nueva Guinea, como lo relativo a la necesidad de seguir haciendo progresos hacia la libre determinación de Nueva Caledonia, con salvaguardias especiales para los pobladores canacos autóctonos. UN وقدرنا قيمة الفرص التي أتيحت لنا لنعرب عن آرائنا، ولا سيما بشأن المسائل ذات اﻷهمية الخاصة لبابوا غينيا الجديدة، بما في ذلك ضرورة ضمان استمرار التقدم نحو تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة مع توفير ضمانات خاصة لسكانها اﻷصليين من الكاناك.
    Desde 1988 Nueva Caledonia evoluciona en el marco de los acuerdos de Matignon y de la Ley referendaria del 9 de noviembre de 1988 por la que se establecían las disposiciones estatutarias y preparatorias para el ejercicio de la libre determinación de Nueva Caledonia en 1998. UN تتطــور كاليدونيــا الجديــدة منـذ عام ١٩٨٨ في إطار اتفاقات ماتينيون وقانون الاستفتاء المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٨ الذي يتضمن أحكاما قانونية تنص على التحضير لعملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة في عام ١٩٩٨.
    La misión alienta a la Potencia administradora a que, en virtud del Artículo 73 e de la Carta de las Naciones Unidas, informe de las actividades positivas que se están llevando a cabo en Nueva Caledonia, ya que de esa forma la comunidad internacional comprenderá mejor todos los elementos del proceso de libre determinación de Nueva Caledonia, de conformidad con el Acuerdo de Numea. UN 116 - وتشجع البعثة الدولة القائمة بالإدارة على أن تقدم تقارير بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة عن الأنشطة الإيجابية قيد التنفيذ في كاليدونيا الجديدة حيث أن ذلك من شأنه أن يزود المجتمع الدولي بفهم أعمق لجميع عناصر عملية تقرير المصير في كاليدونيا الجديدة وفقاً لاتفاق نوميا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more