"licencia de descanso" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإجازة الترويحية
        
    • إجازة الاستجمام
        
    • إجازة ترفيهية
        
    • إجازة ترويحية
        
    • إجازة استجمام
        
    • اﻹجازات الترويحية
        
    • اﻹجازة الترويحية التي تؤخذ
        
    • اجازة ترفيهية
        
    • من اﻹجازات الترفيهية
        
    • اﻻجازات الترفيهية
        
    • إجازات الاستجمام
        
    Aumento de 7 a 15 días del número de días de prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN رفع عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوع لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما
    Aumento del precio de las raciones y de los pagos de prestaciones por licencia de descanso UN زيادة في أسعار حصص الإعاشة وزيادة مدفوعات بدل الإجازة الترويحية
    8. Prestación por licencia de descanso = 86.855 efectivos militares y policiales UN الزيادة في تكاليف القوات 8 - بدل الإجازة الترويحية
    El Grupo de Trabajo recomendó que la prestación por licencia de descanso se pagará durante 15 días. UN 90 - أوصى الفريق العامل بأن يكون بدل إجازة الاستجمام عن 15 يوما.
    También se informó a la Comisión de que el factor de no utilización se aplicaría mediante una gestión más estricta de las existencias de raciones, incluida la interrupción del suministro de raciones para los efectivos en licencia de descanso. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن معامل عدم الاستخدام سيتحقق من خلال إدارة أكثر صرامة لمخزون حصص الإعاشة، بما في ذلك عدم توفير حصص الإعاشة للأفراد الموجودين في إجازة ترفيهية.
    El Grupo de Trabajo de 2008 también recomendó que la prestación por licencia de descanso se pagara durante 15 días. UN 27 - وأوصى الفريق العامل لعام 2008 أيضا ببدل إجازة ترويحية مدتها 15 يوما.
    Además, actualmente el personal de los contingentes recibe una prestación por licencia de descanso de 10,50 dólares diarios durante un máximo de siete días, aunque tenga derecho a disfrutar de 15 días de licencia acumulados en un período de servicio de seis meses. UN وفضلا عن ذلك، يحصل أفراد الوحدات على بدل إجازة استجمام قدره 10.50 دولارات لليوم لمدة أقصاها سبعة أيام، على الرغم من أن هؤلاء الأفراد يُسمح لهم بإجازة مدتها 15 يوما لكل مهمة عمل مدتها 6 أشهر.
    7. Aumento de 7 a 15 días de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes UN 7 - زيادة عدد أيام بدل الإجازة الترويحية لأفراد الوحدات من 7 أيام إلى 15 يوما
    8. Aumento de la prestación por licencia de descanso para el personal de los contingentes UN 8 - زيادة أيام بدل الإجازة الترويحية لأفراد القوات
    2. Prestación por licencia de descanso = 86.855 efectivos militares y policiales x 8 días x 10,50 dólares x 2 rotaciones UN 2 - بدل الإجازة الترويحية = 855 86 جنديا/شرطيا x 8 (أيام) x 10.50 دولارات x 2 نوبة
    Anexo II.D.1 Aumento de 7 a 15 días del número de días de prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN الثاني - دال - 1 رفع عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوع لأفراد الوحدات العسكرية والشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما
    4. Aumento de 7 a 15 días del número de días de la prestación por licencia de descanso que se paga a los miembros de los contingentes militares y las unidades de policía constituidas UN 4 - تنقيح عدد أيام بدل الإجازة الترويحية المدفوعة الأجر لأعضاء الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة من 7 إلى 15 يوما
    El Grupo de Trabajo recomendó que se pagara una prestación por licencia de descanso durante 15 días. UN 5 - أوصى الفريق العامل بأن يغطي بدل الإجازة الترويحية فترة 15 يوما.
    Las propuestas del Secretario General sobre la prestación por licencia de descanso figuran en los párrafos 9 a 11 de su informe actualizado (A/63/697). UN 195 - ترد في الفقرات من 9 إلى 11 من تقرير الأمين العام المستكمل (A/63/697) مقترحاته بشأن بدل إجازة الاستجمام.
    licencia de descanso UN إجازة الاستجمام
    En el mismo informe, la Oficina examinó la práctica en curso de pagar al personal de los contingentes una prestación por licencia de descanso de 10,50 dólares diarios durante un máximo de siete días, aunque el personal tenía derecho a 15 días de vacaciones por un período de servicio de seis meses en una misión, y recomendó que se revisara esa práctica. UN وبحث المكتب في التقرير نفسه الممارسة الحالية لصرف بدل إجازة الاستجمام لأفراد الوحدات بمعدل 10.50 دولارات في اليوم لمدة أقصاها سبعة أيام رغم أنه يحق للأفراد الحصول على إجازة مدتها 15 يوماً خلال ستة أشهر من ندبهم إلى البعثة، وأوصى باستعراض هذه الممارسة.
    2. Algunos soldados no ejercieron su derecho a una prestación para licencia de descanso de siete días, lo que originó economías en esta partida. UN ٢ - لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيـــام. مما أدى الى نشوء وفورات في هذا البند من الميزانية.
    2. Algunos soldados no disfrutaron de su derecho a una prestación para licencia de descanso de siete días, lo que originó economías en esta partida. UN ٢ - لم يتمتع عدد من أفراد القوات باستحقاقاتهم المتعلقة ببدل إجازة ترفيهية لمدة سبعة أيام. مما أدى الى نشوء وفورات في هذا البند من الميزانية.
    4. Se han previsto créditos para pagar a los contingentes una licencia de descanso y recuperación de un día, a razón de 10,50 dólares diarios (42.000 dólares). UN ٤ - يغطي التقدير دفع بدلات إجازة ترويحية للقوات بمعدل ١٠,٥ دولار يوميا )٠٠٠ ٤٢ دولار(.
    Con arreglo a las reglas vigentes, el personal de los contingentes acumula 2,5 días de vacaciones al mes, es decir, un total de 15 días por período de servicio de seis meses en misiones de mantenimiento de la paz, pero sólo tiene derecho a una prestación por licencia de descanso de 10,50 dólares diarios por un máximo de siete días. UN 9 - بموجب القواعد المطبقة حاليا، يحق لكل من أفراد الوحدات إجازة بمقدار 2.5 يوم عن كل شهر، ليكون المجموع إجازة من 15 يوما خلال فترة انتداب مدتها ستة أشهر للعمل في بعثات حفظ السلام، لكنه يستحق بدل إجازة استجمام بواقع 10.5 دولارات عن كل يوم لمدة أقصاها سبعة أيام لا غير.
    7. Se han previsto créditos para pagar a los contingentes una licencia de descanso y recuperación a razón de 10,50 dólares por día durante un máximo de siete días de licencia por cada seis meses de servicio (2.653.200 dólares). UN ٧ - رصد اعتماد لدفع ما يصرف للقوات مقابل اﻷجازات الترويحية بمعدل ١٠,٥ دولارات يوميا لما يصل الى سبعة أيام أجازة ترويحية تؤخذ خلال فترة ستة أشهر من الخدمة )٢٠٠ ٦٥٣ ٢ دولار(.
    19. Se prevén créditos para pagar a las tropas con licencia de descanso a razón de 10,50 dólares por día por un máximo de siete días de licencia de descanso en un período de seis meses de servicio (327.000 dólares). UN ١٩ - يرصد اعتماد لدفع مبالغ الى أفراد القوات الموجودين في إجازة ترويحية بمعدل ٥٠,١٠ من الدولارات في اليوم حتى سبعة أيام من اﻹجازة الترويحية التي تؤخذ خلال فترة خدمة مدتها ستة أشهر )٠٠٠ ٣٢٧ دولار(.
    Se prevén créditos para remunerar a los contingentes por licencia de descanso, a razón de 10,50 dólares por día hasta un máximo de siete días de licencia de descanso durante el semestre de servicio (244.100 dólares). UN رصد مبلغ لتغطية المبالغ التي تدفع لﻷفراد عن الاجازة الترفيهية بمعدل ١٠,٥٠ دولار في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام اجازة ترفيهية تؤخذ أثناء اﻷشهر الستة للخدمة )١٠٠ ٢٤٤ دولار(.
    Un contingente no reclamó la prestación correspondiente a la licencia de descanso y a los gastos personales menores, lo que permitió ahorrar 27.100 dólares. UN لم تطلب إحدى الوحدات استحقاقاتها من اﻹجازات الترفيهية أو النفقات الشخصية العارضة مما نتج عنه وفورات بمبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار.
    Prestación por licencia de descanso UN بدل إجازات الاستجمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more