Las frustraciones cotidianas de lidiar con esto pueden ser, digamos, muy molestas. | TED | إن الاحباط المتكرر يوما بعد يوم من التعامل مع هذا الأمر يمكن أن نقول عنه أنه شيء مزعج للغاية. |
Oh, mire... no puedo lidiar con esto ahora. | Open Subtitles | انا لا استطيع التعامل مع هذا الان يارجل ، حسنا؟ |
No puedo lidiar con esto ahora. Debo irme. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التعامل مع هذا الآن يجب أن أذهب. |
No he pasado los últimos diez años en una cueva por mi país para tener que lidiar con esto. | Open Subtitles | لم أقض العشر سنوات الماضيه فى كهف لاجل وطنى كى أتعامل مع هذا |
Estoy enojada que mi familia y amigos tuvieran que lidiar con esto. | Open Subtitles | إنّني غاضبة لأنّ عائلتي وأصدقائي اضطرّوا للتعامل مع هذا الأمر |
No hemos tenido que lidiar con esto desde la crisis del 2006 de el-matrimonio-fracasado/ descubrimiento-de-la-grasa-de-tu-brazo. | Open Subtitles | اعني، لم يكن علينا أن نتعامل مع هذا منذ الزواج الفاشل إضافة أول مرة لاحظت أزمة ذراعك السمينة التي كانت 06 |
Ves, no lo habrías podido saber porque no has estado aquí desde hace semanas, pero ahora que estás soltero, sí, también tienes que lidiar con esto. | Open Subtitles | انت ستعرف ذلك لإنك لم تكن هنا لإسابيع لكن الان بما انك اعزب عليك ان تتعامل مع هذا كذلك |
Creo que podemos lidiar con esto, caballeros. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا التعامل مع هذا أيّها المحترمون. |
Escuche, está bien si no puede lidiar con esto. | Open Subtitles | اسمع لا بأس إن كنت لن تستطيع التعامل مع هذا |
Necesito lidiar con esto yo misma. | Open Subtitles | لا, علي التعامل مع هذا بنفسي سأراك في المكتب |
Está bien, sabes, no puedo lidiar con esto ahora mismo. | Open Subtitles | حسناً, أتعلمين أني لا استطيع التعامل مع هذا الآن |
No puedo lidiar con esto ahora mismo. | Open Subtitles | أعرف كل شيء لا أستطيع التعامل مع هذا الآن |
Sólo te estoy diciendo que no puedo lidiar con esto justo ahora. | Open Subtitles | أنا فقط أقول لكي أنه لا يمكنني التعامل مع هذا الآن |
Sólo déjenme lidiar con esto yo sola. | Open Subtitles | دعوني فقط أتعامل مع هذا الأمر بطريقتي الخاصة |
Mira, creo que tendré que regresar a casa y lidiar con esto como pueda. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد بأنه يجب أن أعود لمنزلي. وأن أتعامل مع هذا الأمر بكل طريقة ممكنة، |
Incluso pedí a Dios, le pregunté cómo lidiar con esto... | Open Subtitles | حتى أنني صليت للرب, حتى سألته كيف أتعامل مع هذا |
¿Tiene que lidiar con esto además de su terrible amigo por correspondencia? | Open Subtitles | سيضطر للتعامل مع هذا فى خضم موضوع صديقه بالمراسلة الجديد |
No, nada está bien. Debo encontrar una forma de lidiar con esto, pero golpear a Noel en la nariz no es la respuesta. | Open Subtitles | لا, لا شيء على ما يرام, عليَّ إيجاد طريقةٍ ما للتعامل مع هذا, |
Sí, pero ahora mismo tenemos que lidiar con esto. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الآن علينا أن نتعامل مع هذا |
Está loca. Tenéis que dejar a su familia lidiar con esto. | Open Subtitles | إنّها شخصاً مريض، يجب أن تجعلي أهلها تتعامل مع هذا |
Podemos lidiar con esto. | Open Subtitles | نستطيع التعامل مع الأمر يجب أن تكوني صبورة |
Pero siempre hay otra forma de lidiar con esto, una forma mejor. | Open Subtitles | ولكن دائما هناك طرقا اخرى للتعامل مع ذلك طريقه افضل |
Estoy esforzándome para lidiar con esto, ¿sí? | Open Subtitles | انني اقوم بأفضل ما لدي لأتعامل مع هذا , حسناً ؟ |
Estoy tratando de lidiar con esto, Yo no pedí esto. | Open Subtitles | أحاول التعامل مع ذلك لكن هذا أمر سئ اسأل نفسي لماذا هذا |
No debería lidiar con esto ¡Comunícame con tu jefe¡ | Open Subtitles | أنا لا يجب أن اتعامل مع هذا صلني مباشرة برئيسك |
Así que vamos a lidiar con esto justo como lo haría tu padre. | Open Subtitles | لذا، سنتعامل مع هذا الأمر كما سيحب والدكِ بالضبط |
Diría que para lidiar con esto, debemos lidiar con las finanzas después de impuesto y las finanzas antes de impuestos. | TED | لابد وأن أقول أنه علينا أن نتعامل مع هذه المشكلة علينا أن ننظر ونتعامل مع الأمور التي تسبق فرض الضرائب والأرباح ، الخسائر فى نظرة شاملة. |
Pienso que vamos a tener que lidiar con esto, en particular la forma en que educamos a las niñas. | TED | وأنا أعتقد أننا سنحتاج التعامل معه خاصًة كيف نثقف الفتيات |