"limiten a" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيانات النقاط النظامية بمدة
        
    • الاقتصار على
        
    • الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة
        
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 21 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 25 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 26 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    Las campañas de difusión específicas y basadas en hechos son también un mecanismo eficaz para implicar al público en general en la identificación de las víctimas de trata, pero es necesario que no se limiten a opiniones simplificadas sobre la trata de personas, o a una forma nada más de esta trata, y que presenten al público la imagen completa de la forma de operar de la trata de personas. UN كما أنّ حملات التوعية المحددة الأهداف والمستندة إلى الأدلة من الآليات الفعالة لإشراك الجمهور في التعرّف على ضحايا الاتجار، ولكن ينبغي أن تتجاوز مرحلة وجهات النظر المُبسّطة عن الاتجار أو الاقتصار على شكل واحد من أشكال الاتجار وتزوّد الجمهور بالصورة الكاملة لسير عملية الاتجار.
    La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN وقـرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 20 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 23 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 21 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    24. La Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 24 - وقد يود المكتب أن يوصي الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    La Mesa recomienda a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN 21 - ويوصي المكتب الجمعية العامة بتحديد بيانات النقاط النظامية بمدة خمس دقائق.
    En los apartados a) y b) del párrafo 4) se ha previsto que ese tercero o institución se limiten a facilitar nombres de personas idóneas para esa función o, que si así lo acuerdan las partes, nombren directamente al conciliador o conciliadores. UN والفقرتان الفرعيتان (أ) و (ب) من الفقرة (4) تنصان على أنه يجوز لتلك المؤسسة أو ذلك الشخص الاقتصار على تقديم أسماء موفّقين يحظون بالتزكية، أو القيام، بموافقة الطرفين، بتعيين الموفّقين مباشرة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que las cuestiones de orden se limiten a cinco minutos. UN وقرر المكتب التوصية الى الجمعية العامة بتحديد الوقت المخصص للنقاط النظامية بمدة خمس دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more