Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. | UN | النموذج باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
El personal militar y de limpieza de minas y otro personal que tenga necesidad de establecer su ubicación geográfica exacta requerirá recibidores de sistemas de posición general. | UN | وستلزم أجهزة استقبال حاوية ﻷنظمة تحديد المواقع على اﻷرض ﻷجل اﻷفراد العسكريين وأفراد وحدات تطهير اﻷلغام وغيرهم ممن يحتاجون الى قدرة تتيح لهم تحديد موقعهم الجغرافي على وجه الدقة. |
No se han acelerado las labores de limpieza de minas y el proceso de reconstrucción no avanza suficientemente como para contrarrestar la destrucción masiva de casas, aldeas y pueblos en todo el país. | UN | إن عملية نزع اﻷلغام وإعادة البناء لا تعادل عملية التدمير الضخمة للمنازل والقرى والمدن في جميع أنحاء البلد. |
Como paso necesario, hace poco Croacia promulgó una ley de limpieza de minas y ya ha recurrido a varias organizaciones internacionales en busca de asistencia en esta materia. | UN | واعتمدت كرواتيا مؤخراً، بحكم الضرورة، قانوناً لكسح اﻷلغام واتصلت فعلاً بمنظمات دولية مختلفة لمساعدتها في هذا المجال. |
E. Análisis del informe nacional anual: Formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " | UN | هاء - تحليل التقرير السنوي الوطني: الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " |
Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formulario B: Programas de limpieza de minas y de rehabilitación. | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
El año 2012 estará dedicado al análisis del formulario B, relativo a los programas de limpieza de minas y de rehabilitación. | UN | وسيُكرَّس عام 2012 لتحليل الاستمارة " باء " المتعلقة ببرامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل. |
15. Las Altas Partes Contratantes tienen la obligación de presentar informes sobre los programas de limpieza de minas y de rehabilitación que se hayan aplicado durante el período objeto de examen. | UN | 15- وتعد الأطراف المتعاقدة السامية ملزمة بالإبلاغ عن برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل التي نُفذت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
En total, 65 Estados utilizaron el formulario B " Programas de limpieza de minas y de rehabilitación " en 2012; se trata en su mayor parte de Estados que ayudaron en estas labores a otros Estados. | UN | واستعملت 65 دولة في عام 2012 الاستمارة باء " برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل " ؛ وكان معظمها عبارة عن بلدان قدمت المساعدة إلى دول أخرى بشأن تلك الأنشطة. |
b) Programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Los programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Los programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Los programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |
b) Los programas de limpieza de minas y de rehabilitación; | UN | (ب) برامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل؛ |