"lina" - Translation from Spanish to Arabic

    • لينا
        
    • ولينا
        
    • أيتها الفتاه
        
    • للينا
        
    Así que Lina era el adecuado para cualquier persona sin experiencia para conducir el autobús. Open Subtitles اذا كانت لينا على حق ليس أي شخص لديه خبرة في قيادة الحافلة
    Lituania Sarunas Adomavicius, Lina Ruksteliene UN ساروناس أدومافيسيوس، لينا روكستيليينه ليتوانيا
    Sra. Lina Malinauskaite, experta principal en contabilidad, Instituto de Contadores de la República de Lituania UN السيدة لينا مالينوسكيت، كبيرة محاسبين، معهد المحاسبة في جمهورية ليتوانيا
    Los autores están representados por la abogada Sra. Lina Anani. UN وتمثل أصحاب البلاغ محامية، هي السيدة لينا أناني.
    Oye, Kathy, lo que dicen de Lina y de mí son puros cuentos. Open Subtitles كاثي،كل هذه القصص عني وعن لينا مجرد دعاية.
    Lina mueve los labios y Kathy canta y habla por ella. Open Subtitles لينا تحرك شفتيها وكاثي تغني وتتكلم عنها.
    Será fácil combinar que bailen en torno a Lina. Open Subtitles فقط يجب الرقص حول لينا وتعليمها كيف تنحني بالتحيةا.
    ¡No pondrán en ridículo a Lina Lamont! Open Subtitles لا يمكن انيجعلوني سخرية لا يمكن الضحك من لينا لامونت.
    No querrá que los diarios digan que Lina Lamont es una embustera. Open Subtitles لن ترغب بان تقول للصحيفة ان لينا لامونت... مجرد كاذبة.
    Es el triunfo de Lina, tiene todo el derecho. Open Subtitles هذه ليلة لينا الكبيرة. سنسمح لها بالتحدث.
    Lina, ¿te acuerdas de lo que yo siempre me quejaba? Open Subtitles هل تتذكرين يا لينا ما الذى كنت أشكو منه دوما؟
    Necesito que grabes a Lina Moebius... pidiéndote que hagas algo violento. Open Subtitles أحتاجك منك ان تحصل من لينا موبيس على شريط سأخبرك لتعمل شيء شيء عنيفا
    Lina y yo tuvimos nuestra primera cita hace un mes y quería conprarle algo para celebrarlo. Open Subtitles انا و لينا حظينا علي موعدنا الاول منذ شهر اليوم و اريد ان احضر لها شئ لنحتفل بذلك
    Lina Warbler es apenas la mujer a quien atropelle con el carro. Open Subtitles لينا واربلر هي مجرد المرأه التي دهستها بالسياره
    Además, nunca hubo nada para dejarla... hasta que apareció Lina. Open Subtitles بجانب انه لم يكن هناك سبب لتركها حتي قابلت لينا
    Se que lo de Lina es muy duro, pero... Open Subtitles انا اتفهم بخصوص لينا انه حقاً قاسياً , لكن ..
    Si doy un paso fuera de este coche, significa que empieza mi vida sin Lina. Open Subtitles ان اتخذت خطوه خارج هذه السيارة , لذلك يعني انني سأبدا حياتي بدون لينا
    Por favor, te lo suplico, ¿qué te contó Lina? Open Subtitles رجاءً , أنا أتوسل إليك أن تخبريني ماذا قالت لينا ؟
    De vuelta de casa de Lina he comprado algo de comida de verdad. Open Subtitles في طريقي للعوده من بيت لينا التقطت بعض الاكل الحقيقي
    En su laboratorio de La Universidad de Harvard, a Dra. Lina lleva la velocidad a un extremo: a cero Open Subtitles في معملها بحرم جامعة هافارد د.لينا هاو قد دفعت بالأمر إلى أقصاه وذلك بالوصول بسرعة الضوء إلى الصفر
    137. Margarita y Lina María Arregocés son maestras y fundadoras de la Escuela Sabana en Planadas de Mosquera. UN ٧٣١- تعمل مارغاريتا ولينا ماريا أريغوشيس مدرستين، وهما مؤسستا مدرسة سابانا في بلاناداس دي موسكيرا.
    Lo siento, amigo. Lo siento, Lina. Open Subtitles أسف أيها المجنون ، أسف أيتها الفتاه
    Pero no se lo digas a Lina. Open Subtitles لكن لا تقولوا للينا انها بالموقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more