"lista de los estados partes" - Translation from Spanish to Arabic

    • قائمة الدول الأطراف
        
    • قائمة بالدول اﻷطراف
        
    • قوائم بالدول اﻷطراف
        
    • قائمة بالدول اﻷعضاء
        
    En el anexo del presente informe figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    En el anexo figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    En el anexo figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. Párrafos UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    Debería contener también una lista de los Estados partes cuyos informes pudieran examinarse en el siguiente período de sesiones, según la representación geográfica y el orden de recepción de dichos informes. UN كما ينبغي أن يتضمن التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي يمكن أن ينظر في تقاريرها في الدورة التالية حسب التمثيل الجغرافي.
    En el anexo I-B del presente informe figura una lista de los Estados partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول باء لهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في هذه الرسائل.
    En el anexo I-B figura una lista de los Estados partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar comunicaciones. UN وترد في المرفق اﻷول باء قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة في النظر في هذه الرسائل.
    8. La lista de los Estados partes en los Pactos y Protocolos Facultativos, la fecha de su ratificación, adhesión o sucesión así como la fecha de entrada en vigor de esos instrumentos para cada Estado figuran en los anexos I y II del presente documento. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ دخول هذه الصكوك حيز النفاذ بالنسبة إلى كل دولة. الحواشي
    Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento para que diga: UN الصفحة 1، تُصَوَّب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة لتنص على ما يلي:
    Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento, que debe decir: UN الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي:
    Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento para que diga: UN الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي:
    Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento, que debe decir: UN الصفحة الأولى، تُصحَّح قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة ليصبح نصها كما يلي:
    Página 1 Corríjase la lista de los Estados partes que presentan el documento, que debe decir: UN في الصفحة الأولى، تُصحَّح قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة ليصبح نصها كما يلي:
    En el anexo figura la lista de los Estados partes en los Protocolos adicionales de 1977. UN وترد في المرفق قائمة الدول الأطراف في البروتوكولين الإضافيين لعام 1977.
    85. La Sra. EVATT, al mencionar la lista de los Estados partes que figura al final del párrafo, dice que no es habitual que el Comité cuente los semestres de retraso, como se indica con respecto al informe especial solicitado a Rwanda. UN 85- السيدة إيفات قالت في معرض إشارتها إلى قائمة الدول الأطراف الواردة في نهاية الفقرة إنه ليس من عادة اللجنة أن تحسب سنوات التأخير مناصفة حسبما أُشير إليه في حالة التقرير الخاص المطلوب من رواندا.
    En el anexo I al presente informe figura una lista de los Estados partes en el Pacto. UN وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد.
    En el anexo I-B figura una lista de los Estados partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar esas comunicaciones. UN وترد في المرفق ٠٠٠ قائمة بالدول اﻷطراف التي اعترفت باختصاص اللجنة بالنظر في هذه البلاغات.
    En el anexo I al presente informe figura una lista de los Estados partes en el Pacto. UN وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في العهد.
    En el anexo III figura una lista de los Estados partes que han aceptado la enmienda. UN وترد في المرفق الثالث قائمة بالدول اﻷطراف التي قبلت التعديل.
    2. En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados partes en la Convención. UN ٢ - وترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    7. En el anexo I del presente informe figura una lista de los Estados partes en la Convención. UN ٧ - وترد في المرفق اﻷول بهذا التقرير قائمة بالدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    8. La lista de los Estados partes en los Pactos y Protocolos Facultativos, la fecha de su ratificación, adhesión o sucesión, así como la fecha de entrada en vigor de esos instrumentos para cada Estado figuran en los anexos I y II del presente documento. UN ٨- وترد في المرفقين اﻷول والثاني من هذه الوثيقة قوائم بالدول اﻷطراف في العهدين والبروتوكولين الاختياريين وتواريخ تصديقها أو انضمامها أو خلافتها باﻹضافة إلى تواريخ دخول هذه الصكوك حيز النفاذ بالنسبة إلى كل دولة. الحواشي
    2. El Subcomité presentará cada año un informe general confidencial sobre sus actividades al Comité contra la Tortura, que incluirá una lista de los Estados partes visitados, la composición de las delegaciones visitantes y los lugares visitados. UN ٢- تقدم اللجنة الفرعية كل عام تقريراً عاماً سرياً بشأن أنشطتها إلى لجنة مناهضة التعذيب، يتضمن قائمة بالدول اﻷعضاء التي تمت زيارتها، وتكوين الوفود الزائرة واﻷماكن التي تمت زيارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more