Antes de dar la palabra al primer orador, quiero proponer que la lista de oradores sobre este tema se cierre hoy al mediodía. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلم اﻷول، أود أن اقترح إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند اليوم، الساعة ١٢ ظهرا. |
Me propongo cerrar la lista de oradores sobre este tema al final de la reunión de esta mañana. | UN | وإنني أنوي إقفــال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند عند نهايــة جلســة صباح اليوم. |
Se recuerda a las delegaciones que está abierta la lista de oradores sobre todos los temas que tiene ante sí la Comisión. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
La Comisión decide, sin objeciones, incluir a las delegaciones de Israel y Kuwait en la lista de oradores sobre el tema 87 del programa. | UN | وقررت اللجنة، بدون معارضة من أحد، إدراج وفدي اسرائيل والكويت في قائمة المتكلمين في إطار البند ٨٧ من جدول اﻷعمال. |
El Presidente anunciaría con antelación el cierre de la lista de oradores sobre uno o más temas. | UN | ويعلن الرئيس قفل باب القيد في قائمة المتحدثين بشأن أي بند أو بنود بعينها قبل قفلها بفترة كافية. |
Se recuerda a las delegaciones que está abierta la lista de oradores sobre todos los temas que tiene ante sí la Comisión. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Se recuerda a las delegaciones que está abierta la lista de oradores sobre todos los temas que tiene ante sí la Comisión. | UN | ويُلفت انتباه الوفود الى فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين بشأن جميع البنود المعروضة على اللجنة. |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 95, 96 y 97 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 95 و 96 و 97 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 98 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 98 و 99 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 100 y 101 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 100 و 101 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 95, 96 y 97 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 95 و 96 و 97 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 93, 94 y 95 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 93 و 94 و 95 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 96 y 97 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 96 و 97 |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas 98 y 99 | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 98 و 99 |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores sobre este tema. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذا البند. |
Tras el debate temático sobre ese tema, retomaremos la lista de oradores sobre las armas convencionales. | UN | وعقب المناقشة المواضيعية بشأن آلية نزع السلاح سنعود إلى قائمة المتكلمين بشأن الأسلحة التقليدية. |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea cerrar ahora la lista de oradores sobre este tema? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تقفل قائمة المتكلمين بشأن هذا البند الآن؟ |
Cierre de la lista de oradores sobre los temas relativos a la descolonización | UN | إقفال قائمة المتكلمين بشأن بنود إنهاء الاستعمار |
La Asamblea General decide cerrar la lista de oradores sobre este Diálogo de alto nivel. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في الحوار الرفيع المستوى. |
En primer lugar, propongo que la lista de oradores sobre el informe del Consejo de Seguridad se cierre hoy a las 12.30 horas. | UN | أولا، أقترح أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة المتعلقة بتقرير اﻷمين العام اليوم في الساعة ٣٠/١٢. |
Cierre de la lista de oradores sobre el tema 4 | UN | إقفال قائمة المتحدثين بشأن البند ٤ الاثنين |
Cierre de la lista de oradores sobre " situaciones de derechos humanos 103 | UN | إقفال قائمة المتكلمين حول " حالات حقوق الإنسان " 110 |
La Presidenta (habla en inglés): Hemos concluido así la lista de oradores sobre las armas convencionales. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بهذا نكون قد وصلنا إلى نهاية قائمة المتكلمين عن الأسلحة التقليدية. |