"litoral del asia central" - Translation from Spanish to Arabic

    • الساحلية في آسيا الوسطى
        
    • الساحلية في وسط آسيا
        
    • الجزرية الصغيرة النامية في آسيا الوسطى
        
    La situación del tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Informe sobre la situación del tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo vecinos UN تقرير عن بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Asistencia a los Estados sin litoral del Asia central UN تقديم المساعدة الى الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى
    Asistencia a los Estados sin litoral del Asia central UN تقديم المساعدة الى الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى
    Los problemas de tránsito y de transporte de los países sin litoral del Asia central frenaban el progreso económico y democrático de estos países. UN وأوضح أن مشاكل النقل والمرور العابر التي تواجه البلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى تؤدي الى إعاقة تقدمها الاقتصادي والديمقراطي.
    Sistema de tránsito de los nuevos Estados en desarrollo independientes sin litoral del Asia central y de los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى
    Situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito que les son vecinos UN بيئة النقل العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países que les son vecinos UN بيئــة المــرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر
    Situación en materia de tránsito de los Estados sin litoral del Asia central y los países en desarrollo de tránsito vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países que les son vecinos UN بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Parece que varios países sin litoral del Asia central han expresado su interés en participar. UN ويبدو أن عدداً من البلدان غير الساحلية في آسيا الوسطى قد أعرب عن رغبته في المشاركة.
    55/181 Situación en materia de tránsito de los Estados sin litoral del Asia central y los países en desarrollo de tránsito vecinos UN النقل والسياسة 55/181 بيئة المرور العابر في الدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    La situación en materia de tránsito en los Estados sin litoral del Asia central y en los países en desarrollo de tránsito vecinos UN بيئة المرور العابر للدول غير الساحلية في آسيا الوسطى وجيرانها من بلدان المرور العابر النامية
    Los países en desarrollo sin litoral del Asia central están haciendo también progresos en otros aspectos de la integración en la economía mundial. UN 14 - كما تحقق البلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى تقدما في جوانب أخرى من الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    La Federación de Rusia es el principal país de tránsito para los países en desarrollo sin litoral del Asia central. UN والاتحاد الروسي هو البلد الرئيسي للمرور العابر بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    Entonces, Karachi podrá tener mayor importancia como puerto de tránsito para los países en desarrollo sin litoral del Asia central. UN ويمكن أن تقوم كاراتشي وقتئذ بدور أكثر أهمية كميناء للمرور العابر بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    Superan el 50% del valor de las importaciones de mercaderías en los países en desarrollo sin litoral del Asia central. UN وتتجاوز تلك التكاليف 50 في المائة من قيمة البضائع المستوردة في البلدان النامية غير الساحلية في آسيا الوسطى.
    La Asamblea instó al sistema de las Naciones Unidas a que siguiera estudiando, en el marco de la aplicación de la resolución, posibles medios de promover más acuerdos de cooperación entre los Estados sin litoral del Asia central y los países en desarrollo de tránsito vecinos y de estimular un apoyo más activo de parte de la comunidad de donantes. UN وأهابت بمنظومة اﻷمم المتحدة أن تواصل، ضمن نطاق تنفيذ ذلك القرار، دراسة الطرق الممكنة لتعزيز الترتيبات التعاونية اﻷكثر فعالية بين الدول غير الساحلية في وسط آسيا وجيرانها من دول المرور العابر وأن تشجع جماعة المانحين على القيام بدور داعم أكثر فعالية.
    UNCTAD - Simposio Regional para los Estados independientes en desarrollo sin litoral del Asia central UN اﻷونكتاد - الندوة الاقليمية للدول حديثة الاستقلال والدول الجزرية الصغيرة النامية في آسيا الوسطى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more