"litoral y países" - Translation from Spanish to Arabic

    • الساحلية وبلدان
        
    • الساحلية والبلدان
        
    • ساحلية وبلدانا
        
    Simposio para países en desarrollo sin litoral y países de tránsito UN ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Simposio para países en desarrollo sin litoral y países UN ندوة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito que tienen la calidad de miembros o de observadores en la Organización Mundial del Comercio UN العضوية ومركز المراقب في منظمة التجارة العالمية، البلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور النامية البلد
    Programa: Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo UN البرنامج: أقل البلدان نموا، والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية
    B. Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito UN باء - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Deuda externa y servicio de la deuda de los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito UN الديون الخارجية وخدمة الدين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    Medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito: UN ٣١ - الإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر اتخاذها:
    En cuanto al segundo, son importantes los programas de desarrollo de los recursos humanos, elaborados y ejecutados en el plano subregional, así como la constitución de asociaciones subregionales de transportistas por carretera, de cargadores y de expedidores de carga de países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito. UN وبالنسبة للمجال الثاني، فإن برامج تنمية الموارد البشرية التي توضع وتنفذ على أساس دون إقليمي تتسم باﻷهمية شأنها في ذلك شأن تشكيل رابطات دون إقليمية لشركات النقل البري، أو لمجالس الشاحنين، ووكلاء الشحن البحري من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    El Presidente observó que el presente Simposio estaba destinado a brindar a los países sin litoral y países de tránsito una oportunidad de intercambiar experiencias acerca de los problemas particulares que afrontaban en sus regiones y subregiones respectivas. UN وأشار الى أن الغرض من هذه الندوة هو توفير الفرصة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر لتبادل الخبرات بشأن المشاكل المحددة التي يواجهها كل بلد في منطقته أو منطقته الفرعية.
    10. Destacamos la importancia de los acuerdos de cooperación entre países sin litoral y países de tránsito; UN 10 - نؤكد أهمية ترتيبات التعاون بين البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؛
    B. Países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito 82 22 UN باء - البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 20
    Además, hemos contribuido a los esfuerzos de desarrollo de otros países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito en el marco de la cooperación Sur-Sur. UN وقد ساهمنا كذلك في الجهود الإنمائية للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية الأخرى كجزء من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    El siguiente marco de asistencia de las Naciones Unidas a los países en desarrollo sin litoral debía tener objetivos y responsabilidades claros para todos los asociados, países en desarrollo sin litoral y países de tránsito, así como para la comunidad internacional. UN وينبغي أن يكون لإطار الأمم المتحدة المقبل لمساعدة البلدان النامية غير الساحلية أهدافاً ومسؤوليات واضحة لجميع الشركاء والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان العبور، وكذلك للمجتمع الدولي.
    La medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Las medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo de tránsito son: UN ٣٢ - والإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية هي كالتالي:
    Medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito: UN ٣8 - الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر:
    La medidas que han de adoptar los países en desarrollo sin litoral y países de tránsito son: UN ٢٦ - والإجراءات التي ينبغي للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تتخذها هي كالتالي:
    Subprograma: Países sin litoral y países insulares en desarrollo y programas especiales UN البرنامج الفرعي: البلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية والبرامج الخاصة
    5. Países menos adelantados, países en desarrollo sin litoral y países en desarrollo insulares UN أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares UN أقل البلــدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية
    17.2 Los niveles de desarrollo de los distintos miembros y miembros asociados de la CESPAP se caracterizan por su diversidad, ya que dichos miembros comprenden países desarrollados, economías de nueva industrialización, países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo, así como países con economías en transición de una economía de planificación centralizada a una economía de mercado. UN ٧١ - ٢ أما مستويات التنمية بين أعضاء اللجنة واﻷعضاء المنتسبين إليها فمتباينة، إذ أن من بين أعضاء اللجنة بلدانا متقدمة النمو وبلدانا حديثة التصنيع وبلدانا من أقل البلدان نموا وبلدانا غير ساحلية وبلدانا جزرية نامية وبلدانا تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال من الاقتصاد المخطط مركزيا الى الاقتصاد السوقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more