"little bay" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليتل باي
        
    • ليتل بيي
        
    En 2010 y 2011, Montserrat fue testigo de una transformación completa de la zona de Little Bay, que deber servir de nuevo centro urbano. UN وفي عامي 2010 و 2011 أيضا، شهدت مونتسيرات تحولاً كاملاً في منطقة ليتل باي المقرر أن تصبح مركزا حضريا جديدا.
    A fines de 2002, y según lo previsto, el mercado al aire libre de Little Bay Festival Village sustituyó al mercado de Plymouth. UN وبنهاية عام 2002 حل السوق المفتوح في قرية ليتل باي محل سوق بريموث السابق حسبما كان مقررا.
    Una parte importante del desarrollo de Little Bay proyectado será el centro cultural de 6 millones de dólares, actualmente en construcción y cuya conclusión se prevé para principios de 2006. UN ومن العناصر المهمة للتطوير المقترح لمدينة ليتل باي المركز الثقافي الذي تبلغ تكلفته 6 ملايين دولار الجاري تشييده ويتوقع الانتهاء منه في أوائل عام 2006.
    Una parte importante del desarrollo de Little Bay fue el centro cultural cuya construcción concluyó a principios de 2006. UN ومن العناصر المهمة للتطوير المقترح لمدينة ليتل باي المركز الثقافي الذي تم تنفيذه في أوائل سنة 2006.
    El mayor proyecto que se ha previsto es la construcción de una nueva capital en Little Bay. UN وتعدّ إقامة عاصمة جديدة في ليتل باي أكبر المشاريع المخطط لها.
    En Little Bay, al norte de la isla, se está construyendo una nueva ciudad. UN وتجري حاليا إقامة بلدة جديدة في ليتل باي في الشمال.
    El nuevo centro urbano se está construyendo en Little Bay, al norte de la isla. UN وتجري حاليا إقامة مركز حضري جديد في ليتل باي في الشمال.
    El nuevo centro urbano se está construyendo en Little Bay, al norte de la isla. UN وتجري حاليا إقامة مركز حضري جديد في ليتل باي في الشمال.
    La zona de Little Bay se ha designado para que sirva de nuevo centro urbano y en el primer trimestre de 2012 se inauguró un nuevo museo nacional en ese sitio. UN ومن المقرر أن تصبح منطقة ليتل باي مركزا حضرياً جديداً وفتح متحف وطني جديد أبوابه في المنطقة في الربع الأول من عام 2012.
    La capital provisional está situada en Brades y se prevé construir una nueva capital en Little Bay, en la costa nororiental de la isla. UN وتقع الآن العاصمة المؤقتة في بريدز، ويجري التخطيط حاليا لإنشاء عاصمة جديدة في ليتل باي الواقعة على الساحل الشمالي الشرقي من الجزيرة.
    Se han concluido los trabajos de establecimiento de la infraestructura local para permitir la reinstalación de las empresas en Little Bay. UN 41 - وقد تم الانتهاء من إنشاء البنية الأساسية للموقع من أجل نقل المشاريع التجارية في ليتل باي إلى أماكن جديدة.
    Está prevista la iniciación, en 2005, de dos importantes obras: la construcción de un matadero en Barzes y la del mercado público de Little Bay. UN 51 - ومن المقرر انطلاق العمل في مشروعين رئيسيين - بناء مسلخ في بيرز وسوق عام في ليتل باي - في عام 2005.
    La capital provisional está situada en Brades y se prevé establecer una nueva capital en Little Bay, en la costa nororiental de la isla. UN وتقع الآن العاصمة المؤقتة في بريدز، ويجري التخطيط حاليا لإنشاء عاصمة جديدة في ليتل باي الواقعة على الساحل الشمالي الشرقي للجزيرة.
    En su discurso sobre el presupuesto de 2006, el Ministro Principal indicó que el proyecto para establecer una nueva capital en Little Bay consta de cuatro etapas y para completarlo se necesitarán más de 10 años. UN وقد ذكر الوزير الأول في خطاب الميزانية الذي ألقاه في عام 2006 أن مشروع تنمية ليتل باي هو مشروع مكون من أربع مراحل ويكتمل على مدى 10 سنوات.
    El reciente aumento de las actividades de explotación minera en el valle del río Belham, para las que se requieren camiones de carga pesada para transportar a Little Bay los agregados procesados destinados a la exportación, somete a las carreteras a una presión adicional. UN وقد فرضت الزيادة التي حدثت مؤخراً في أنشطة التعدين في وادي بِلهام ريفر، والتي تطلبت نقل الخلطات المعدنية المصنَّعة بالشاحنات الثقيلة إلى ليتل باي لأغراض التصدير، ضغطاً إضافياً على الطرق.
    El objetivo del proyecto urbanístico de Little Bay, llevado a cabo bajo los auspicios de la Montserrat Development Corporation, es crear un centro económico, social, cultural, residencial, empresarial y administrativo para el Territorio. UN ويرمي مشروع تنمية ليتل باي الذي يجري تنفيذه تحت رعاية مؤسسة تنمية مونتسيرات إلى إنشاء مركز اقتصادي واجتماعي وثقافي وسكني وتجاري وإداري للإقليم.
    Según el Gobierno del Territorio, el centro de Little Bay ofrece la infraestructura necesaria para alentar al sector privado a seguir desarrollando la zona. UN ووفقا لما ذكرته حكومة الإقليم، يوفر مركز ليتل باي تاون سنتر الهياكل الأساسية لتشجيع القطاع الخاص على القيام بمزيد من أعمال التطوير في المنطقة.
    Se está construyendo en Little Bay un nuevo centro urbano. UN وجار إقامة مركز حضري جديد في ليتل باي.
    Se está construyendo en Little Bay un nuevo centro urbano. UN ويجري إقامة مركز حضري جديد في ليتل باي.
    Se está construyendo en Little Bay un nuevo centro urbano. UN ويجري إقامة مركز حضري جديد في ليتل باي.
    La capital provisional está situada en Brades y se prevé construir una nueva capital en Little Bay, en la costa nororiental de la isla3. UN وتقع العاصمة المؤقتة في الوقت الحاضر في برايديز، ويجري التخطيط حاليا لإنشاء عاصمة جديدة في ليتل بيي (Little Bay) التي تقع على الساحل الشمالي الشرقي من الجزيرة(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more