"littlechild" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليتلتشايلد
        
    • ليتل تشايلد
        
    • ليتلتشيلد
        
    • ليتلشايلد
        
    • ليتيل تشايلد
        
    • لتلتشايلد
        
    El representante de Bangladesh y el Sr. Willy Littlechild aceptaron actuar como moderadores. UN ووافق ممثل بنغلاديش والسيد ولي ليتلتشايلد على العمل كميسِّرَيْن.
    Facilitadores indígenas: Sr. Willy Littlechild y Sr. Juan León. UN ميسِّرو السكان الأصليين: السيد فيلي ليتلتشايلد والسيد خوان ليون
    Facilitadores indígenas: Sra. Lucy Mulenkei y Sr. Willy Littlechild UN ميسِّرو السكان الأصليين: السيدة لوسي مولنكي والسيد فيلي ليتلتشايلد
    Dos miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, Sr. Aiytegan Kouevi y el Sr. Wilton Littlechild, también participaron en el período de sesiones. UN كما حضر الدورة عضوان في المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، السيد آييتيغان كوويفي والسيد ويلتون ليتلتشايلد.
    Uno de los participantes, el Sr. Wilton Littlechild, es miembro del Foro Permanente. UN وكان السيد ويلتون ليتلتشايلد وهو أحد أعضاء المنتدى الدائم، من أولئك المشاركين.
    El Sr. Wilton Littlechild dio la bienvenida al período de sesiones en nombre de los pueblos cree del Canadá. UN ورحب ويلتون ليتلتشايلد ترحيبا بالحضور باسم الشعوب الأصلية بالنيابة عن شعوب كري الأصلية في كندا.
    La Sra. Andrea Carmen y el Jefe Wilton Littlechild fueron elegidos relatores del seminario. UN وأختير كل من أندريا كارمن والزعيم ويلتون ليتلتشايلد مقررين مشاركين.
    En la octava sesión, celebrada el 16 de mayo, el Sr. Willie Littlechild y la Sra. Mililani Trask, miembros del Foro, formularon declaraciones. UN 40 - وفي الجلسة 8، المعقودة في 16 أيار/مايو، أدلى ببيانين عضوا المنتدى ويلي ليتلتشايلد وميليلاني تراسك.
    Presidente-Relator: Sr. Wilton Littlechild UN الرئيس المقرر: السيد ويلتون ليتلتشايلد
    50. El Sr. Littlechild hizo mención de la recomendación 7 contenida en el informe sobre el segundo período de sesiones del Foro Permanente. UN 50- وأشار السيد ليتلتشايلد إلى التوصية 7 الواردة في تقرير الدورة الثانية للمحفل الدائم.
    13. En la misma sesión, formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro: Ayitegan Kouevi y Willie Littlechild. UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من أعضاء المنتدى التالية أسماؤهما: ايتيغان كويفي وويلي ليتلتشايلد.
    También formuló una declaración el Sr. Wilton Littlechild, miembro del Foro. UN 4 - وأدلى ببيان أيضا أحد أعضاء المنتدى الدائم، وهو ويلتون ليتلتشايلد.
    El Sr. Littlechild pidió a la comunidad internacional que tuviera en cuenta la función de los pueblos indígenas y sus conocimientos tradicionales en futuros programas de creación de capacidad y de adaptación. UN وناشد السيد ليتلتشايلد المجتمع الدولي أن يأخذ في الاعتبار دور الشعوب الأصلية ومعارفها التقليدية في سياق ما سيوضع في المستقبل من برامج لبناء القدرات والتكيف مع آثار تغير المناخ.
    Vital Bambanze fue nombrado por un año, Anastasia Chukhman y José Carlos Morales Morales por dos años y Jannie Lasimbang y Wilton Littlechild por tres años. UN وعُيّن فيتال بامبانزي عضواً في الآلية لمدة سنة واحدة، وأناستاسيا شوخمان وخوسي كارلوس موراليس موراليس لمدة سنتين، وجاني لاسيمبانغ وويلتون ليتلتشايلد لمدة ثلاث سنوات.
    29. El Dr. Littlechild observó que la acción de algunos Estados creaba barreras para la participación de los pueblos indígenas. UN 29- وعلق الدكتور ليتلتشايلد قائلاً إن الإجراءات التي اتخذتها بعض الدول أقامت حواجز حالت دون مشاركة الشعوب الأصلية.
    Presidente-Relator: Jefe Internacional Wilton Littlechild UN الرئيس - المقرر: الزعيم الدولي فيلتون ليتلتشايلد
    El Jefe Internacional Littlechild pidió a los Estados que sostenían que cumplían la Declaración que presentaran datos de investigaciones que corroboraran esa afirmación. UN وطلب الزعيم الدولي ليتلتشايلد من تلك الدول التي أكدت أنها استوفت معايير الإعلان أن تقدم أدلة تستند إلى أبحاث تثبت هذا الإنجاز.
    70. El Jefe Internacional Littlechild explicó que había disposiciones en la Declaración que avalaban el establecimiento de un mecanismo de vigilancia. UN 70- وأوضح الزعيم الدولي ليتلتشايلد أن ثمة أحكاماً في الإعلان تؤيد إنشاء آلية لرصد تنفيذه.
    El 19 de septiembre de 2003 el Sr. Littlechild y la Sra. Nicolaisen participaron en el debate extraordinario del Comité sobre los Derechos del Niño dedicado al tema de los derechos de los niños indígenas. UN 18 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2003 شارك السيد ليتل تشايلد والسيدة نيكولايسن في المناقشة الخاصة المعنونة " حقوق أطفال الشعوب الأصلية " والتي نظمتها لجنة حقوق الطفل.
    También formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro Permanente: Ida Nicolaisen, Merike Kokajev, Otilia Lux de Coti, Hassan Id Balkassm, Parshuram Tamang y Wilton Littlechild. UN وأدلى ببيان أيضا كل أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: إيدا نيكولايسن، ومريكى كوكاجيف، وأوتيليا لوكس دى كوتي، وحسن عيد بلقاسم، وبارشورام تامانع، وويلتون ليتلتشيلد.
    A. Asistencia Asistieron al Seminario los siguientes miembros del Foro: el Sr. Wilton Littlechild, la Sra. Ida Nicolaisen y el Sr. Parshuram Tamang. UN 2 - حضر الحلقة أعضاء المنتدى الدائم التالية أسماؤهم: السيد ويلتون ليتلشايلد والسيدة إيدا نيكولايسن والسيد برشورام تامانغ.
    En la misma sesión, también formularon declaraciones los siguientes miembros del Foro: Eduardo Aguiar de Almeida, Hassan Id Balkassm, William Langeveldt, Nina Pacari Vega, Yuri Boychenko, Pavel Sulyandziga, Parshuram Tamang, Wilton Littlechild y Merike Kokajev. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: إدواردو أغيار دي الميدا، حسن عيد بلقاسم، ويليام لانجفيلدت، نينا مكاري فيغا، يوري بويشنكو، بافيل سوليندزيغا، برشورام تامانغ، ولتون ليتيل تشايلد ومريكي كوكاجيف.
    Lluis Arasanz Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales Wilton Littlechild UN المنظمة العالمية لتنمية الموارد المحلية ولتون لتلتشايلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more