Me quedo en los dormitorios de mi primo. Llámame si sucede algo con el diario. | Open Subtitles | سأكون في مسكن قريبتي اتصل بي إذا حدث أي شئ في الجريدة |
Llámame si surge algo. | Open Subtitles | لا، كل شيء بخير. اتصل بي إن استجد أي شيء. |
Aquí tienes mi tarjeta. Llámame si estás interesada. | Open Subtitles | إليك بطاقة أعمالي اتصلي بي إن كان لك اهتام |
Willow, sigue con lo tuyo. Llámame si encuentras una manera de matarlo. | Open Subtitles | استمري فيما تفعلينه يا ويلو اتصلي بي إذا عرفتي طريقة قتله |
Llámame si me necesitas, pero no te vayas ni le cojas el teléfono a papá. | Open Subtitles | اتصل بي اذا كنت بحاجة لي، ولكن لا تذهب أو التقاط الهاتف لوالدها. |
Llámame si necesitas un rescate Vivimos en la misma cuidad. | Open Subtitles | إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة |
Llámame si necesitas algo. Soy muy buena con los chistes cochinos. | Open Subtitles | إتصلي بي إذا أحتجتي أي شيء أنا عظيمة في عمل الهتافات القذرة |
Ahora, sabes algo más de esto. Llámame si estás interesada. | Open Subtitles | الآن حصلتِ على معلومات أكثر إتصلي بي إن كنتِ مهتمة |
Charlie, Llámame si quieres hablar de algo, ¿está bien? | Open Subtitles | شارلي، اتصل بي إذا أردت التحدث في أي شي مفهوم؟ |
Llámame si lo reconsideras. El pobre hombre lo tiene díficil, ¿no? | Open Subtitles | اتصل بي إذا أعدت التفكير في الأمر. الشاب المسكين يعاني بشدة, أليس كذلك؟ |
Llámame si alguna vez tienes otro problema, lo puedo solucionar. | Open Subtitles | اتصل بي إذا كان لديك مشاكل آخرى، يمكنني حلها لك |
Mike, compañero, Llámame si necesitas algo. | Open Subtitles | مايك يا رفيقي، اتصل بي إن احتجت إلى أي شيء |
Iré a golpear puertas. Llámame si obtienes algo. | Open Subtitles | سأذهب لأطرق بعض الأبواب، اتصل بي إن حصلت على شيء. |
Tienes mi número de teléfono móvil, Llámame si necesitas algo. | Open Subtitles | معكِ رقم هاتفي المحمول اتصلي بي إن احتجتني |
Hay un sitio cerca de mi casa, Vegan Vittles en Elysian Way. Llámame si te pierdes. | Open Subtitles | هناك مكان جيد في فيجان فيتل اتصلي بي إن تهتي |
Porque no tienes nada que esconder. Vale, Llámame si me necesitas. | Open Subtitles | لأنه ليس لديك شيء تخبئينه. حسنا, اتصلي بي إذا احتجتني. |
Estaré fuera un rato. Llámame si surge algo. | Open Subtitles | سأكون بالخارج لبعض الوقت اتصل بي اذا طرأ أمر ما |
Buena suerte, y Llámame si puedes. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , حظا سعيدا إتصل بي إذا حظيت بفرصة |
De todas formas Llámame si vas mañana al médico | Open Subtitles | على أية حال إتصلي بي إذا ذهبت إلى الطبيب غدا |
El tipo viene mañana en la mañana. Llámame si quieres verlo. | Open Subtitles | الرجل سيأتي غداً صباحاً إتصلي بي إن أردت أن تلتقي به |
¡Hey! Mel, llámame, si alguna vez quieres decir adiós de nuevo. | Open Subtitles | هيه ميل ، اتصلي بي اذا كنت تريدين أن تقولي وداعاً ، مجدداً |
- Sólo Llámame si oyes algo. - Creo que lo haré. | Open Subtitles | فقط اتصل بي ان سمعت شيئا أعتقد أنني سأتصل |
Pero... ya sabes, Llámame si necesitas algo. | Open Subtitles | لكن اتصلي بي لو احتجت شيئأَ |
Llámame si necesitas algo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إدعُني إذا تَحتاجُ أيّ شئ، موافقة؟ |
Quería asegurarme de que terminarás con Clancey mañana. Llámame si me necesitas. | Open Subtitles | فقط أقوم بالتأكد من انك سوف تقوم بزياره كلانسى غدا , اتصل بى اذا احتجت الى اى شئ 0 |
Llámame, si es que tienes una idea y quieres hacer un trato. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما يصبح لديك فكرة عن الموضوع و تريدين عمل اتفاق |
Llámame si llega alguien interesante. | Open Subtitles | نادني إذا استمتع أحدهم انتهى العرض |