"llévatela" - Translation from Spanish to Arabic

    • خذها
        
    • خذيها
        
    • أخرجها
        
    • خُذها
        
    • خذوها
        
    • خُذْها
        
    • خذ لها
        
    • اخرجيها
        
    - Tu mujer también está aquí. Llévatela si quiere venir contigo. Open Subtitles زوجتك هناك أيضا ، خذها أيضا لو أنها تريد الذهاب
    - Maldita sea. ¡Frank, Llévatela al desierto! Open Subtitles فرانك، فرانك، خذها إلى الصحــراء خذها إلى الصحراء
    Simplemente, Llévatela... y regrésala exactamente como está. Open Subtitles لكن لا تقلق فقط خذها ويعيده بالضبط كم هو
    Llévatela a casa. Dale otro biberón y ponla a dormir. Open Subtitles خذيها الى المنزل , وأعطيها 4 اونصات وضعيها في فراشها
    ¡Niño, Llévatela de aquí! ¡Nos está estropeando la noche a los demás! Open Subtitles يا فتى، أخرجها من هنا إنها تفسد علينا المتعة
    ¡Tú Llévatela a casa, y me esperas allí! ¡Es una orden! Open Subtitles الآن، خُذها للبيت وأنت أنتظرني هذا أمر
    Muy bien. Llévatela. Open Subtitles جيد جداً، خذوها
    Ni camarones, ni langosta. Es desagradable, Llévatela. Open Subtitles لا جمبري، لا استاكوزا إنها مقرفة، خذها معك
    Llévatela de aquí y dale 30 latigazos. Open Subtitles خذها بعيداً واجلدها بالسوط ثلاثون جلدة
    ...Señor de otro reino Llévatela quien está obligada a regresar a ti. Open Subtitles يا رب الملكوت خذها معك انه يجب ان تعود اليكم انها من القسرى
    Bien, entonces, cortéjala, Llévatela fuera. Open Subtitles تعامل معها بالرومانسية معها خذها للخـارج
    Siempre me he preguntado a qué sabe un terrorista. Llévatela. Open Subtitles لطالما تساءلت عن مذاق الإرهابيات خذها بعيدا
    Llévatela a casa para los cuidados paliativos. Open Subtitles خذها الى المنزل الى دار العجزة
    Llévatela dentro, quiero comer algo. Open Subtitles "بيلي جاك", خذها معك الى الداخل. بامكاني ان اكل.
    Llévatela a cualquier sitio durante una semana. Open Subtitles خذها بعيداً في مكان ما لمدة أسبوع
    Alexis, tienes que ayudarme. Por favor Llévatela por un tiempo. Open Subtitles اليكسيس يجب عليكِ مساعدتي أرجوكِ خذيها عندك لفتره
    Min Sook, Llévatela... y comprueba si la madre y el niño son saludables. Open Subtitles هيا خذيها وتأكدي من أن الأم والطفل بصحة جيدة
    Cállate. Está bien. Irri, Llévatela y déjanos solos. Open Subtitles اهدأي، سيكون كل شيء على ما يرام إرري، خذيها وأتركانا وحدنا
    Llévatela mientras puedas, o la próxima vez, podría ser ella... la que ruede en la parte de atrás de una camioneta. Open Subtitles أخرجها ، لطالما تستطيع أو في المرّة القادمة ، سيكون عليها الدّور ملفوفة في مؤخرة شاحنة
    ¡No la quiero, Llévatela! Open Subtitles ! لا أريدها، خُذها بعيداً عنّي
    Funcionó. Llévatela. Open Subtitles لقد نجح الأمر، خذوها
    Llévatela a un motel y tíratela como un animal. Open Subtitles خُذْها إلى a غرفة فندقِ وضربة مثيلها a وحش.
    - Llévatela. Open Subtitles - خذ لها.
    Rida por favor, Llévatela de aquí. Vamos. Open Subtitles اخرجيها من هنا - هيا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more