Tengo un lugarcito que uso para estos, uh, asuntos. Llamame esta noche. | Open Subtitles | ثمة مكاناً أستعمله لهذه الأمور، اتصل بي الليلة |
Llamame al TACBE y volvere, y te dare un minuto. | Open Subtitles | اتصل بي بواسطة جهاز اللاسلكي عندما تود الاقلاع و سوف اعود لنقلكم وسأمهلك دقيقة واحدة |
Dupree, de ahora en adelante, Llamame Bob. | Open Subtitles | ديبري من الان , نادني ابي نعم, اخرج اجل , ربما نحضر مولي لوحدها |
De todas formas, Llamame en lo que escuches esto. | Open Subtitles | على اي حال اتصلي بي عندما تسمعين هذا الرسالة |
Llamame cuando termines. Ire a buscarla. | Open Subtitles | إتصلي بي فور إنتهائكن، وسوف أحضر لإصطحابها. |
Llamame James. Son cinco días hasta Alaska. | Open Subtitles | ناديني "بجيمس"،إنها خمسة أيام حتى الأسكا |
Llamame y quedaremos otro dia. Te prometo que es lo que quiero. | Open Subtitles | أتصل بي وسوف نحدد ميعادا جديدا أعدك بأن هذا هو ما أريده |
Y tu Llamame si necesitas que te ayude a subir la escalera. | Open Subtitles | أنتي أتصلي بي إذا كنتي بحاجة إلى صعود الدرج |
Por favor, Llamame Glory. | Open Subtitles | من فضلك .أدعوني جلوري |
Llamame si algún furibundo fan de Standford decide mandar a Fantástico al hospital. | Open Subtitles | اتصل بي اذا قرر احد محبـي ستانفورد المتطرفيـن ان يكونوا في وضع رهيب في المستشفى. |
Llamame, por favor. | Open Subtitles | اتصل بي ,رجاءاً محاولة جيدة , انها تلسع بشدة |
Y,Llamame si algo mas surge. Me tengo que ir. Algunos chicos están buscandome. | Open Subtitles | لذا، اتصل بي إذا استجد شئ آخر علي الذهاب، هناك طفل ينظر إلي |
Por favor, Llamame Ray y basta de hablar de mi. Quiero escuchar tu historia. | Open Subtitles | أرجوكِ نادني (ري) ولكن لنوقف الحديث عني ، أريد أن أسمع قصتكِ |
Bien, veamos, Llamame "Sra. Hannigan". | Open Subtitles | -لنرَ، نادني السيدة "هانيغين " -سيدة "هانيغين " |
... pero estoy un poco preocupado. Entonces Llamame cuando tengas oportunidad, ¿Bueno? | Open Subtitles | ولكنني قلق قليلاً لذلك اتصلي بي عندما تستطيعين |
Estoy en mi celular. Llamame cuando consigas. | Open Subtitles | أنا على هاتفي الخلوي اتصلي بي عندما تجدينه |
Seguro pero, si necesitas hablar sólo Llamame | Open Subtitles | بالتأكيد. لكن إذا إحتجتِ أن تكلّمي ، إتصلي بي |
Miss ButIer-- Llamame Kitty. | Open Subtitles | .. آنسة بتلر ناديني كيتي |
Mak Llamame al trabajo, avisame cuando esto este confirmado. | Open Subtitles | ماك، أتصل بي في العمل. أعلمني عندما تنتهي من شراء البيت. |
expulsada de la cueva del oso Llamame | Open Subtitles | طردت من كهف الدب أتصلي بي |
Vamos! Young gekko-- Llamame Young gekk | Open Subtitles | بربّك، (كيكو الصغير) ، أدعوني ب(كيكو الصغير) |
Bueno, Llamame loca, pero es noche electoral. | Open Subtitles | جيّد، يَدْعوني مجنون، لَكنَّه ليلة الإنتخابات. |
Solo ve a casa..espera el pago y si sientes algo solo Llamame.. | Open Subtitles | فقط إذهب إلى البيت، إنجز العمل الكتابي ثم إتصل بي |
Llamame cuando recibas el CD. | Open Subtitles | اتصلى بى عندما تحصلين على الأسطوانة |
Así que Llamame mujer despechada o zorra vengativa o cualquier etiqueta que le convenga a tu historia, pero pensaba que yo era su amor verdadero, y me arrancó el corazón. | Open Subtitles | لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي. |
De cualquier forma, Llamame o pasa por aquí. | Open Subtitles | على أى حال, هاتفينى أو تعالى إلىّ |
¿Llamame cuando recibas esto, vale? | Open Subtitles | اتصلي علي عند رؤيتك لاتصالي |