"llegar a un acuerdo por consenso" - Translation from Spanish to Arabic

    • للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق
        
    • للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء
        
    • للتوصل إلى توافق في الآراء
        
    • التوصل عن طريق توافق الآراء
        
    • التوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء
        
    1. [Las Partes harán todo lo posible para llegar a un acuerdo por consenso respecto de todas cuestiones de fondo. UN 1- [تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية.
    1. [Las Partes harán todo lo posible para llegar a un acuerdo por consenso respecto de todas cuestiones de fondo. UN " 1- [تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية.
    3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. UN 3- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    Al tiempo que se hicieron llamamientos para el diálogo constructivo, algunas delegaciones subrayaron que se debía hacer todo lo posible por llegar a un acuerdo por consenso. UN ومع توجيه دعوات إلى إجراء حوار بناء، شددت بعض الوفود على وجوب بذل كل جهد ممكن للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    Las Partes en el presente Protocolo pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso. UN وتبذل الأطراف في هذا البروتوكول قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.
    Por lo que respecta a las cuestiones de procedimiento, los miembros de la Plataforma harán todo lo posible por llegar a un acuerdo por consenso. UN وفيما يتعلق بالمسائل الإجرائية، يتعين على أعضاء المنبر أن يبذلوا قصارى جهدهم للتوصل إلى توافق في الآراء.
    40. Alienta a los Estados Miembros a que celebren consultas oficiosas sobre la ampliación de la composición de la Comisión durante el 38° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y, en caso necesario, durante el 40° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, con el fin de llegar a un acuerdo por consenso sobre la cuestión en el 44° período de sesiones de la Comisión; UN 40 - تشجع الدول الأعضاء على عقد مشاورات غير رسمية بشأن توسيع عضوية اللجنة في أثناء الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وأثناء الدورة الأربعين للجنة الفرعية القانونية، إذا دعت الضرورة، بغية التوصل عن طريق توافق الآراء إلى اتفاق بشأن هذه المسألة في الدورة الرابعة والأربعين للجنة؛
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. UN 3- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل مقترح لمرفق.
    3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهودها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح للبروتوكول.
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف قصارى جهودها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول أو تعديل لمرفق.
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح للبروتوكول
    4. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de anexo o de enmienda a un anexo. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح أو تعديل على مرفق مقترح للبروتوكول.
    3. Las Partes pondrán el máximo empeño en llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier proyecto de enmienda al Protocolo. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول.
    [1. Las Partes harán todo lo posible para llegar a un acuerdo por consenso respecto de todas las cuestiones de fondo. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    [1. Las Partes harán todo lo posible para llegar a un acuerdo por consenso respecto de todas las cuestiones de fondo. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    [1. Las Partes harán todo lo posible para llegar a un acuerdo por consenso respecto de todas las cuestiones de fondo. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    Por lo que respecta a las cuestiones de procedimiento, los miembros de la Plataforma harán todo lo posible por llegar a un acuerdo por consenso. UN وفيما يتعلق بالمسائل الإجرائية، يتعين على أعضاء المنبر أن يبذلوا قصارى جهدهم للتوصل إلى توافق في الآراء.
    24. El Comité realiza toda gestión posible para llegar a un acuerdo por consenso sobre cualquier asunto de importancia. UN 24- وتبذل اللجنة قصارى جهدها للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن جميع المسائل الجوهرية.
    40. Alienta a los Estados Miembros a que celebren consultas oficiosas sobre la ampliación de la composición de la Comisión durante el 38° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y, en caso necesario, durante el 40° período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, con el fin de llegar a un acuerdo por consenso sobre la cuestión en el 44° período de sesiones de la Comisión; UN 40 - تشجع الدول الأعضاء على عقد مشاورات غير رسمية بشأن توسيع عضوية اللجنة في أثناء الدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، وفي أثناء الدورة الأربعين للجنة الفرعية القانونية، إذا دعت الضرورة، بغية التوصل عن طريق توافق الآراء إلى اتفاق بشأن هذه المسألة في الدورة الرابعة والأربعين للجنة؛
    Los miembros del comité procurarán llegar a un acuerdo por consenso. UN وسيعمل أعضاء اللجنة على التوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more