"llegar tarde" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتأخري
        
    • التأخر
        
    • أتأخر
        
    • تأخرت
        
    • نتأخر
        
    • على تأخري
        
    • تتأخر
        
    • على التأخير
        
    • في وقت متأخر
        
    • اتأخر
        
    • متأخرة
        
    • سنتأخر
        
    • لتأخّري
        
    • متأخراً
        
    • للتأخير
        
    Lamentamos llegar tarde, pero un idiota estacionó en el espacio para discapacitados Open Subtitles آسف لتأخري ولكن أحد الحمقى أوقف سيارته في فسحة المعوقين
    Perdón por llegar tarde. Tenía una llamada de la Central de Policía. Open Subtitles أسف لتأخري ، كنت أتحدث مع أحد عناصر شرطة بلازا
    O sea, lo siguiente que dirás es que no podemos llegar tarde. Open Subtitles أعني أن الشيء القادم الذي ستقوله أننا لا يمكننا التأخر
    Lo único bueno fue que nunca volví a llegar tarde al trabajo. Open Subtitles الجزء الجيد الوحيد، أني ما عدت أتأخر أبداً على العمل
    En lo que a mi respecta, si pierdo dinero... por llegar tarde a esta reunión, le enviaré una factura. Open Subtitles وبقدر تعلق الأمر بي، ..لو خسرتأيّ مال . لأني تأخرت عن هذا الإجتماع، سأبعث لك بالفاتورة.
    No, no en esta cosa. Y tenemos un espectáculo. No podemos llegar tarde. Open Subtitles كلا, ليس بهذه المقطورة, فلدينا عرضٌ و لا يمكن أن نتأخر
    Lamento llegar tarde, muchachos. El hombre blanco me estaba explotando. Open Subtitles آسف على تأخري يا رفاق الرجل الأبيض جعلني عاهرته
    Será mejor que te des prisa. No querrás llegar tarde a clase, ¿no? Open Subtitles من الأفضل ان نستعجل,لا تريد ان تتأخر على صفك أليس كذلك؟
    La próxima vez te escucharé. Siento llegar tarde. ¿Cuál es el problema? Open Subtitles المرة القادمة، سأفعل ما تقول آسفة على التأخير ما الأمر؟
    Siento llegar tarde. Vengo del funeral de Bárbara. Open Subtitles معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء
    Lamento llegar tarde. Me devano los sesos buscando algo para reducir el presupuesto. Open Subtitles آسفة لتأخري ، كنت أحاول جاهدة التفكير بحل لتقليل الميزانية
    Siento tanto llegar tarde. ¿Me he perdido la derrota? Open Subtitles أعتذر بشدة لتأخري هل فاتني القضاء على المشعوذ ؟
    Me encantaría dar un paseo contigo, pero ahora mismo llego muy tarde a este trabajo del que no puedo llegar tarde. Open Subtitles أود ذلك لكن الآن تأخرت عن العمل هذا ما عليه الأمر ، لا يمكنني التأخر أكثر من ذلك
    Arréglamelo. No puedo llegar tarde el primer día. Open Subtitles عدله، لايمكنني التأخر في يومي الأول، هيا
    Voy a llegar tarde a mi cita. ¿Podrás volver sola al Drake? Open Subtitles سوف أتأخر على موعدي سوف تعودين وحدك لمبنى الدريك ؟
    Bueno, vámonos. Está lejos, y no me gusta llegar tarde. Open Subtitles حسناً ، الأفضل أن نذهب ، إن الطريق طويل ولا أحب أن أتأخر
    Hola, siento llegar tarde. Estaba visitando a mi abuela en el hospital. Open Subtitles مرحباً ، آسف لأني تأخرت كنت أزور عمتي في المستشفى
    Vamos, no queremos llegar tarde, como el tipo que vamos a ver en la mesa. Open Subtitles هيا بنا , لا نريد أن نتأخر كالرجل الذي سنراه مستلقي على الطاولة
    Siento llegar tarde. ¿La rueda de prensa aún no ha empezado? Open Subtitles آسف على تأخري لم يبدأ المؤتمر الصحفي بعد، أليس كذلك؟
    Había perdido la noción del tiempo e iba a llegar tarde a clase. TED وكانت قد اضاعت القليل من الوقت مما جعلها تتأخر على فصلها الآخر
    Esperen. Siento llegar tarde. Anoche me tomé una pastilla para calmar mis nervios. Open Subtitles لحظة أنا متأسف على التأخير أخذت آمبين ليلة أمس لتهدئة اعصابي
    Tengo que coger el metro, Voy a llegar tarde a la escuela. Open Subtitles لدي للقبض على المترو، سأكون في وقت متأخر عن المدرسة.
    Estamos en las finales y voy a llegar tarde. Open Subtitles نحن فى المباراه النهائيه وانت ستجعلنى اتأخر عليهم
    Sin embargo, la experiencia ha demostrado que este tipo de recursos puede llegar tarde o no llegar en absoluto, a medida que cambian las prioridades de los donantes y se plantean nuevas peticiones. UN غير أنه ثبت بالتجربة أن هذه الموارد قد تأتي متأخرة أو قد لا تأتي بالمرة إذ تتغير أولويات المانحين وتنشأ مقتضيات جديدة.
    Vamos a llegar tarde, y no necesitas gafas de sol para ir a una convención del Inspector Espacio-Tiempo. Open Subtitles سنتأخر بسبب هذا و أنت لست بحاجة لنظارتك إذا كنت ستهذب إلى مؤتمر محقق الزمن
    Me regañaste por llegar tarde, violaste mi privacidad y querías que levante la declaración del piso. Open Subtitles أنّبتيني لتأخّري انتهكتِ خصوصيّتي حتى أنكِ أردتِ مني أن ألتقط الشهادة من الأرض
    Si llegar tarde es lo peor... que te pasa la primera semana, tienes suerte. Open Subtitles كونك متأخراً هو أسوأ شيء يحصل لك في أول أسبوع فأنت محظوظ
    Siento llegar tarde. Alguien usó el microondas y el ascensor se paró. Open Subtitles آسف للتأخير ، شخص استعمل الميكرويف والمصعد توقف عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more