Ahora quiero que te vayas a tu habitación y no respiro hasta que llegues allí. | Open Subtitles | والآن أريدك أن تذهب إلى غرفتك . و لاتتنفس حتى تصل إلى هناك |
Cuando llegues, el chofer te pedirá un taxi... que te llevará a la frontera. | Open Subtitles | عندما تصل لهناك ، السائق سيجد لك سيارة أجرة للوصول إلى الحدود |
cuando llegues a la línea que no puedes recordar, solo piensa en pie y zapato. | Open Subtitles | عندما تصل إلى الشطر الذي لا يمكنك تذكره, فقط تخيل القدم و الحذاء |
Desciende por el corredor norte hasta que llegues al laboratorio central habitación 74. | Open Subtitles | في المَمرّ الشمالي .. حتي تصلين إلي المختبر المركزي الغرفة 74 |
Si lo consigues, la llamas en cuanto llegues a Lesotho, a las diez, o a la hora en que hayáis quedado. | Open Subtitles | إذا نجحت في ذلك إتصل بها لحظة وصولك ليسوتو عند الساعة العاشرة أو في أي وقت رتبت له |
Pero te recomiendo que llegues antes de que suceda. | Open Subtitles | لكن بقوة أقترح أن تصلي إلى هناك قبل حدوث ذلك |
Para cuando llegues a la taquilla todos los sitios buenos habrán volado. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي تصل فيه للشباك ستكون كل المقاعد حجزت |
Nos habrán pagado todo antes de que llegues a la calle Leman. | Open Subtitles | سنقبض كل مالنا قبل أن تصل إلى نهاية شارع ليمان |
Sigue el camino media hora hasta que llegues a una carretera principal. | Open Subtitles | إتبع الطريق لمدة نصف ساعة حتى تصل إلى الطريق الرئيسي. |
Tardarás un par de horas en llegar aquí. Cuando llegues entra y verás mi coche. | Open Subtitles | يفترض أن يستغرقك ذلك بضع ساعات حين تصل اركن جانبًا، سوف ترى مركبتي |
Hay una media hora de inversión en el personaje antes que llegues a lo que, ya sabe, estás esperando. | TED | هناك نصف ساعة مستثسمره في الشخصية قبل أن تصل إلى التفاصيل الأخرى التي كنت ، كما تعلمون ، تتوقع. |
Cuando llegues al lugar correcto con la gente correcta... parte esto en cuatro. | Open Subtitles | عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً |
Cuando llegues a casa, ponle un ataúd mejor y entiérralo. | Open Subtitles | وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق |
El dinero estará cuando llegues. | Open Subtitles | ستجد النقود على متنها حينما تصل إلى هناك |
Así que te digo, anda y piénsalo, cálmate, reconsidera... y cuando llegues a una conclusión, ven y dime "Padre, esto y esto". | Open Subtitles | لهذا، يجب أن تذهبي الآن وتفكري في الأمر وتهدئي، وتعيدي حساباتك ثم تصلين إلى نتيجة، وبعدها تأتين وتخبرينني بها |
Necesito que me mandes un mensaje en cuanto llegues y que luego sigas en contacto cada dos horas más o menos. | Open Subtitles | أووه , أريد منك أن ترسلي لي رسالة عندما تصلين, وتحققي من هاتفك كل ساعتين أو نحو ذلك. |
Algunas veces las padres hacen cosas que no tienen sentido para sus hijos pero cuando llegues al otro lado, espero que lo entiendas. | Open Subtitles | أحياناً ما يفعل الأبوان أموراً قد لا تبدو منطقياً للأبناء، ولكن عندما تصلين إلى العالم الآخر، أتمنى أن تتفهمي الأمر. |
- Hagamos que llegues a los 50. | Open Subtitles | فى نفس عمرك الآن ؟ دعينا فقط نتأكد من وصولك للخمسين |
Nos aseguraremos que llegues allí a tiempo. | Open Subtitles | ونحن سنتأكد من وصولك إلى هناك في الوقت المحدد |
Puedes ser quien quieras ser cuando llegues allá., | Open Subtitles | يمكنكِ أن تكوني مع من تريدين عندما تصلي هناك، لكن ليلة الغد |
¿Quieres que se arrugue todo antes de que llegues a la escuela? | Open Subtitles | أتريدين أن يكون مجعداً بالكامل قبل حتى أن تصلى إلى المدرسة ؟ |
Aún no entiendo del todo qué es lo que quieres hacer cuando llegues aquí. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا |
No me despiertes cuando llegues, me tomé dos pastillas. | Open Subtitles | لا توقظيني حين تعودين للمنزل لقد أخذت قرصين منوم |
No quiero que me pegues de nuevo ¿pero qué piensas hacer cuando llegues allí? | Open Subtitles | أعني ، لا تضربني ثانية أو ما شابه كرد فعل علي ما سأقوله ولكن ماذا ستفعلون عندما تصلون هناك؟ |
Estoy seguro que vuestras chicas estaran allí en cuanto llegues. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن بناتكِ سيكونون في المنزل بمجرد وصولكِ اليه |
Escucha, cariño, cuando llegues podíamos... ..alquilar un coche, ir a un hotel y dejar a los niños con tus padres. | Open Subtitles | اسمع حبيبي حين تهبط هل يمكننا استئجار سيارة و النزول في فندق و ترك الأولاد عند أهلك |
Que te hagan una foto cuando llegues y envíame una copia. | Open Subtitles | خذَ صورتُكَ عندما تَصِلُ إلى هناك وارسلُي واحده. حسناً. |
Espero que llegues sin problemas al aeropuerto. | Open Subtitles | أتمنى أن تصلوا إلى المطار بسلام |
Tenemos que asumir que tiene ojos... es muy importante que llegues allí solo. | Open Subtitles | علينا أن نفترض بأن لديه أعيُن تُراقب... من المُهم جدًا أن تصِل هُناك لوحدِك. |
Aquí te veo cuando llegues. | Open Subtitles | حسنا، سوف أرى لك عندما تحصل هنا. |
Créeme, cuando llegues a mi edad, entenderás de que te estoy hablando. | Open Subtitles | صدقينى، حينما تبلغين مثل سنى سوف تفهمين ما اتحدث عنه |