| no ahí tendrás que ir solo pero puedo llevarte al lugar mas espiritual de todo el polo norte | Open Subtitles | لا عليك الذهاب هناك بنفسك لكن سوف أخذك إلى أكثر الأماكن روحانية في البحيرة الشمالية |
| Podemos llevarte al hospital, ¿sí? Podemos hacerlo. | Open Subtitles | يمكننا أخذك إلى المشفى, حسناً ؟ |
| Vamos a llevarte al hospital. Pero necesito que me digas cómo ocurrió esto. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل |
| Desearía que me dejaras llevarte al hospital. | Open Subtitles | أتمنى لو تتركيني آخذك إلى المستشفى |
| Dije que estaría aquí para hacerte el desayuno y llevarte al aeropuerto. | Open Subtitles | أنا قلتُ لكي إنى ساحضّر الافطار و أخذكِ إلى المطار. |
| Cariño, creo que debemos llevarte al hospital. | Open Subtitles | أظن ، حبيبتي أظن أن علي نقلك إلى المستشفى |
| Solo... déjame llevarte al estupido BB por el fin de semana. | Open Subtitles | ... لذا دعيني آخذكِ إلى هذا النزل الغبيّ عطلة هذا الأسبوع, لأشكركِ |
| Pero ahora, tenemos que llevarte al ala quirúrgica. | Open Subtitles | لكن الآن علينا أن نأخذكِ إلى الطابق الجراحي |
| No podemos llevarte al hospital, este es un tiro. | Open Subtitles | أعني, لا يمكننا أخذك إلى المستشفى، لأن هذا جرح بسبب طلق ناري، |
| Quiero decir, tengo... tengo que llevarte al ginecólogo? | Open Subtitles | أعني، هل.. هل يجب علي أخذك إلى أخصائية الأمراض النسائية؟ |
| Luego te pusiste peor, así que decidí llevarte al médico. | Open Subtitles | وبعد هذه أصبح الأمر أسوا، لذا قررت أن أخذك إلى الطبيب |
| Esperaba usar mi comisión para llevarte al nuevo sitio indio. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان استخدم عمولتي في أخذك إلى المطعم الهندي الجديد. |
| Vamos a llevarte al hospital, vamos a limpiarte y cuidarte, y después, vamos a recoger toda tu ropa y sacarte algunas fotos. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى المستشفى سوف نقوم بتنظيفك والإعتناء بك ثم بعد ذلك سنجمع ثيابك |
| Necesitamos llevarte al laboratorio para una angioplastia. | Open Subtitles | علينا أن نأخذك إلى مختبر القسطرة لإصلاح الوعاء. |
| Pero primero, tu pierna. Deberíamos llevarte al hospital. | Open Subtitles | ولكن أولاً ، لنهتم بساقكِ يجب أن نأخذك إلى المستشفى |
| Pensé en llevarte al bosque y dispararte en la cabeza. | Open Subtitles | حسناً أفكر أن آخذك إلى أعماق الغابة وأضع رصاصة في راسك |
| Qué bueno. Ahora puede llevarte al baile. | Open Subtitles | رائع ,الآن يمكنه أخذكِ إلى الحفلة الراقصة |
| Sólo hacen eso si sigues vivo... y tienen que llevarte al hospital antes de terminar con la escena del crimen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون هذا فحسب إذا كنتِ ،لا تزالين حية ويتم نقلك إلى المستشفى قبل .إنتهائهم من فحص موقع الجريمة |
| Bien, tal vez debería llevarte al hospital. | Open Subtitles | يجب أن آخذكِ إلى المشفى. |
| Luego tuvimos que llevarte al hospital. | Open Subtitles | ثم كان علينا أن نأخذكِ إلى المستشفى |
| Si no me equivoco, podría llevarte al hospital antes de que nazca tu bebé. | Open Subtitles | و بهذه الطريقة يمكنني إيصالك إلى المستشفى قبل موعد الولادة |
| Te llevaré a tu casa pronto pero primero debo llevarte al hospital. | Open Subtitles | سنكون فى البيت قريبا , لكن اولا , يجب ان اخذك الى المستشفى |
| Dijiste que quería llevarte al campamento a pesar de que estabas lesionada. | Open Subtitles | قلتي بأنه أراد أن يأخذك إلى المخيم على الرغم من أنه حقيقةً لديك إصابة , و |
| Te pondré la cara tan caliente que el viejo Nick deberá llevarte al hospital en su camioneta y al llegar, les dirás a los médicos: | Open Subtitles | سوف أجعل وجهك ساخن جدا نيك الكبير سيكون عليه أن يأخذك الى المستشفى في شاحنته وحينما تصل الى هناك سوف تقول للأطباء |
| No quiero llevarte al dentista. | Open Subtitles | وهو أنني لا أريد أن أصطحبك إلى طبيب الأسنان |
| Tiene que haber alguna forma de llevarte al hospital sin que ella se entere. Hay que inventar una excusa. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة نوصلك بها إلى المشفى من دون علم أمي وبقصة مزيفة |
| Te ha engañado con un sacerdote falso para llevarte al lecho. | Open Subtitles | لقد خدعكِ بواسطة كاهن زائف لكي يأتي بكِ إلى الفراش. |