"llevas aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • هنا منذ
        
    • كنتِ هنا
        
    • كنت هنا لمدة
        
    • وانت هنا
        
    • و أنت هنا
        
    • قضيته هنا
        
    Pero sé que sólo llevas aquí nueve meses. Open Subtitles أنا فقط مدرك لحقيقة أنك هنا منذ تسعة أشهر فقط
    llevas aquí un mes. Sé que a veces ni se aparece. Open Subtitles أنتما هنا منذ شهر وأحياناً أظن بأنه لا يأتي للبيت إطلاقاً
    llevas aquí medio día y has asignado fecha de juicio para cinco de los siete casos que te di. Open Subtitles انت هنا منذ نصف يوم.. وانت حجزت تاريخ محكمة لخمس حالات من سبعة..
    Ahora vuelvo. llevas aquí un rato. ¿Quieres un descanso? Open Subtitles سوف أعود لقد كنتِ هنا منذ فترة هل تريدين استراحة ؟
    Nancy, llevas aquí seis meses y no sé si vives con alguien, si estás casada, o qué. Open Subtitles نانسي، وقد كنت هنا لمدة ستة أشهر... ول لا أعرف ما إذا أنت تعيش مع شخص ما... أو متزوجة أو ما.
    No puedo creer que ya te vayas. llevas aquí, menos de dos semanas. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك ترحل لقد كنت هنا منذ أقل من أسبوعيين
    Aún no lo pasan a través de tí. llevas aquí un mes. Open Subtitles ومع ذلك ما كان ينبغي لأن يحدث هذا التأخير من قبلك، فأنتِ هنا منذ شهر
    llevas aquí siete años y ella ni siquiera ha cumplido el primero. Open Subtitles نحن نعمل هنا منذ 6 سنوات و هي سنتها الاولى
    llevas aquí una semana y te ha dado las llaves del reino. Open Subtitles و انت هنا منذ إسبوع وحصلتَ على مفاتيح المملكة ؟
    llevas aquí demasiado tiempo, querido. Estás casi congelado. Open Subtitles أنت هنا منذ فترة طويلة، يا حبيبي كدت تتجمّد تقريباً.
    llevas aquí una semana. ¿No has pensado en deshacer las maletas? Open Subtitles أنت هنا منذ أسبوع هل فكرت في إفراغ حقائبك
    No te preocupes, cariño, llevas aquí solo 2 años. Tres. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي ... أنت كنت هنا منذ عامين فحسب
    Te encuentras en la estación Gateway. llevas aquí un par de días. Open Subtitles أنت فى مركز " جايت واى" أنت هنا منذ بضعه أيام -
    No me extraña. llevas aquí desde 1970. Open Subtitles لا تباً ، أنت كُنْتَ هنا منذ 1970
    Lo que significa que llevas aquí mucho tiempo... y no te has molestado en llamarme. Open Subtitles - هذا يعني انك هنا منذ فتره طويلة ولم تتصل بي حتى - ليس لدي رقم هاتك -
    llevas aquí cerca de cuatro horas y nunca pensaste en salir por la puerta. Open Subtitles ،لقد كنتِ هنا لما يقرب من أربعة ساعات .ولم تفكّرين أبدًا في الخروج من الباب
    ¿Llevas aquí 50 años? Open Subtitles هل كنتِ هنا منذ خمسين عاماً؟
    ¡Llevas aquí tres semanas! Open Subtitles -لقد كنت هنا لمدة 3 اسابيع
    Nunca se es viejo. ¿Cuánto tiempo llevas aquí? Open Subtitles لا يمكن السيطرة عليهن حسنا كم لك وانت هنا ؟
    ¿Cuánto tiempo llevas aquí? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا ؟
    ¿Encontrar un trabajo acorde a tus capacidades con tu historial y los 5 años que llevas aquí? Open Subtitles نظراً لسجلك الأجرامى والوقت الذى قضيته هنا من الذى سيعرض عليك عمل لائق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more