En particular, a finales de la estación lluviosa, cuando la movilidad todavía era limitada, el uso de medios aéreos tuvo una importancia capital. | UN | وعلى وجه التحديد، اتسم استخدام الأصول الجوية بأهمية حاسمة خلال نهاية موسم الأمطار بينما كان التحرك البري لا يزال مقيدا. |
La cubierta vegetal protege al suelo contra la erosión por el agua en la estación lluviosa y contra la erosión por el viento en la estación seca. | UN | ويحمي الغطاء النباتي التربة السطحية من التعرية بفعل المياه في موسم الأمطار ومن التعرية الريحية في موسم الجفاف. |
Anualmente se registra una media de 3.800 milímetros de lluvia, sin diferencia marcada entre estación seca y lluviosa. | UN | ويبلغ متوسط معدل هطول الأمطار 150 بوصة في السنة، ولا توجد مواسم محددة تماماً لهطول الأمطار. |
El Ejército de Salvación pidió 420 platos una noche lluviosa de miércoles para un centro de ancianos. | TED | جيش الخلاص قدم وطلب مني 420 وجبة في ليلة اربعاء ممطرة لدار مسنين محلية. |
Además, durante la estación lluviosa se deteriora gravemente la red de transporte terrestre de Sierra Leona, especialmente en las regiones del interior. | UN | وفضلا عن ذلك، تسوء حالة شبكة النقل السطحي في سيراليون، لا سيما في المناطق الداخلية، خلال موسم الأمطار. |
En la estación lluviosa, que en algunas zonas del país dura unos nueve meses, algunos maestros y padres suelen pedir a los estudiantes de ambos sexos que ayuden en las granjas en lugar de ir a clase. | UN | وفي موسم الأمطار الذي يستمر في بعض مناطق البلد تسعة أشهر تقريبا، يطلب بعض المدرسين والآباء على حد سواء من الطلبة من كلا الجنسين المساعدة في الحقل بدلا من متابعة الدروس. |
A medida que avance la estación lluviosa en los próximos meses y el nivel de agua aumente significativamente, la producción descenderá aún más. | UN | ومع اشتداد فصل الأمطار في الأشهر القادمة، وارتفاع منسوب المياه ارتفاعا كبيرا، سوف يطرد انخفاض الإنتاج. |
Se persiguió a supuestos hacedores de lluvia por el retraso de la estación lluviosa. | UN | وتم استهداف أشخاص يُزعم بأنهم يجلبون المطر، نظراً لتأخر موسم الأمطار. |
El alto nivel del agua del río impide este tipo de operación durante la estación lluviosa. | UN | فارتفاع منسوب المياه في النهر يحول دون قيام هذا النوع من العمليات في موسم الأمطار. |
Esto resulta particularmente difícil durante los seis meses de la estación lluviosa. | UN | وهذا أمر يتسم بصعوبة خاصة خلال موسم الأمطار الذي يستغرق ستة أشهر. |
Existe gran número de ríos de escasa longitud que sólo son navegables en la estación lluviosa. | UN | ويوجد عدد من الأنهار القصيرة التي لا تصلح للملاحة إلا في الفصل الكثير الأمطار. |
En la estación lluviosa son frecuentes los aguaceros y tormentas tropicales repentinos, breves pero de gran intensidad. | UN | وخلال موسم الأمطار، يكثر هطول الأمطار المدارية وهبوب العواصف الرعدية وينهمر المطر بشكل فجائي لفترات قصيرة. |
La vigilancia estricta de las fronteras resulta particularmente difícil durante la estación lluviosa. | UN | والمراقبة الشاملة للحدود هي أمر صعب في موسم الأمطار على وجه الخصوص. |
Pero puede canalizarse en un video que acabo de grabar con mi iPhone de un charco fuera de mi estudio, en una noche lluviosa. | TED | ولكن يمكن أن تتحول إلى فيديو مصنوع فقط من جهاز الأيفون الخاص بي، من بركة خارج الاستوديو الخاص بي في ليلة ممطرة. |
Todo empieza una tarde lluviosa hace alrededor de tres años. | Open Subtitles | بدا الامر كله في امسية ممطرة منذ ثلاثة اعوام |
No tan persuasivo y poderoso como hubiera sido en una noche lluviosa en primavera... pero lo suficientemente alto para atravesar los últimos restos... de la madera que había ardido rápidamente. | Open Subtitles | لَيسَت مقنعَة وقويَة جداً كما كانَت في الليل الممطر و الربيع. لكن صاخب بما فيه الكفاية لشَقّ طريقِه خلال التنهداتِ الأخيرة للخشبِ التي كَانتْ تَحترقُ بسرعة. |
¿A quién vas a encontrar en la barra de un bar esta noche tan lluviosa? | Open Subtitles | من الذي ستجدينه في الحانة في مثل هذه الليلة الممطرة ؟ |
¿Recuerdas la tarde lluviosa que pasamos juntos? | Open Subtitles | هل تتذكر بعد الظهيرة المطيرة التى قضيناها معاً؟ |
Fue de noche. Era una noche lluviosa. Había una gran tormenta. | Open Subtitles | كان ليلاً، كانت ليلة ماطرة وكانت هناك عاصفة قوية |
Lo que hacen ahora es cultivar en la temporada lluviosa pero no pueden hacerlo fuera de temporada. | TED | ما يفعلونه الآن هو أنه يمكنهم زراعة محاصيل في الفصل المطير ولكنه لا يمكنهم زراعتها في غير هذا الموسم |
Un amado marido y padre... que fue disparado mortalmente... una noche lluviosa de octubre hace dos años... por el detective Harry Bosch. | Open Subtitles | أب وزوجٌ محب والذي تم قتله في مساء ماطر بأكتوبر قبل عامين |
Las historias sobre Ahab me llevaron a un perpetuo viaje... y me condujeron, una noche lluviosa, a una taberna. | Open Subtitles | كانت تلك القصه الدافع الوحيد وراء رحلتى وادت بي الى ليله ممطره |
Clima: Cálido, hay una sola estación y dos épocas, una seca y otra lluviosa. | UN | المناخ: حار وليس هناك سوى فصل واحد وموسمين، أحدها جاف واﻵخر ممطر. |
Ubicada cerca del ecuador entre los 13º y los 16º de latitud sur, Samoa Americana tiene un clima tropical típico con una estación lluviosa y otra seca. | UN | وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف. |