Lo conocí en el campo de tiro. | Open Subtitles | لقد قابلته في ساحة انتظار السيارات. |
Es nuevo en la montaña. Lo conocí en el almacén. | Open Subtitles | إنه شخص جديد في الجبال لقد قابلته في السوق العام |
Lo conocí en los salones de opio junto al río. | Open Subtitles | التقيت به في أوكار الأفيون على طول النهر |
Lo conocí en el campo de refugiados Nyarugusu en Tanzania. | TED | التقيته في مخيم نياروغوسو للاجئين في تنزانيا. |
Lo conocí en yoga y está prohibido. | Open Subtitles | قابلتُه في اليوغا وهو من الممنوعين |
Lo conocí en un evento el año pasado. | Open Subtitles | إلتقيتُ به في حملة جمع التبرّعات للمُتحف العام الماضي. |
Tú la tuviste. Lo conocí en la "Interestatal 60". | Open Subtitles | لقد قابلته فى طريق العام بين الولايات 60 |
Sus contactos en el Caribe están ligados con la droga de Afganistán. Lo conocí en prisión. | Open Subtitles | أن صلاته الكاريبية تتمتد الى المخدرات الافغانية تعرفت عليه في مقهى |
Lo conocí en el centro y papá, es el músico más increíble. | Open Subtitles | إلتقيت به في المركز و هو أروع موسيقار يا أبي |
Lo conocí en una de las protestas. | Open Subtitles | إلتقيتهُ في واحدةٍ من الإحتجاجات |
Lo conocí en el evento 46664. | TED | لقد قابلته في أحد أنشطة مؤسسة 46664 |
Lo conocí en una tonta exhibición de arte. | Open Subtitles | لقد قابلته في هذا الإفتتاح الفني الغبي |
¡Es igual a Rohit! Lo conocí en Nueva Zelanda. | Open Subtitles | أنه يشبه [روهيت] تماماً لقد قابلته في نيوزلندا |
- No sé, Lo conocí en el pasillo. | Open Subtitles | من كان هذا -لا أعلم لقد قابلته في الردهه |
Lo conocí en el campamento, sólo por unos días. | Open Subtitles | التقيت به في المخيم لم أعرفه سوى منذ بضعة أيام |
Lo conocí en una reunión familiar, pero no creo que recuerde mi nombre. | Open Subtitles | التقيت به في لم شمل الأسرة مرة واحدة لكنني لا أعتقد انه يتذكر اسمي |
Lo conocí en un refugio en el que 'Free the Slaves' rehabilita a víctimas de la esclavitud. | TED | التقيت به في ملجأ حيث تقوم فيه منظمة "حرروا العبيد" بتأهيل ضحايا الرِّق. |
Danny tenía siete años y medio cuando Lo conocí en un centro de Karnes City, Texas, en 2014. | TED | داني كان عمره سبع سنوات ونصف عندما التقيته في مركز الاحتجاز بمدينة كارنس، ولاية تكساس عام 2014. |
Lo conocí en una conferencia en Nueva Orleáns, hace como un año. | Open Subtitles | التقيته في مؤتمر تصاميم في نيو أورلنز منذ سنة. |
Lo conocí en una construcción, y la foto que me mostró, la chica está en su trailer. | Open Subtitles | فقد قابلتُه في موقع البناء وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته |
Lo conocí en Joe Allen's. Ha resultado ser un idiota. | Open Subtitles | قابلتُه في جو ألين. ظَهرَ غبيَ. |
Lo conocí en el Concurso Anual de Malos Poetas antes de Acción de Gracias. | Open Subtitles | إلتقيتُ به في مُسابقة الشعر الركيك السنوي. -قبل عيد الشكر مُباشرة . |
Me recuerdas a este tipo, Jami Getz. Lo conocí en primer año en Princeton. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بهذا الرجل , جامى جيتز لقد قابلته فى أول سنه لى فى برينستون |
Lo conocí en la Academia Militar. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليه في الأكاديميّة العسكريّة |
Es el mismo contratista. Lucas. Lo conocí en la oficina de Dan, antes que me despidieran. | Open Subtitles | إنّه نفس المقاول، (لوكاس) إلتقيت به في مكتب (دان) قبل ان أُطرد |
Lo conocí en un crucero. | Open Subtitles | إلتقيتهُ في نزهةٍ |
No, Lo conocí en el juzgado. | Open Subtitles | كلا، فقد قابلته في المحكمة |
Lo conocí en el vuelo, - Sí, pero.. | Open Subtitles | لقد قابلته على الطائرة - .. نعم ، لكن - |